埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7232|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。* o' y* ?) u2 T
5 i1 O  ~' n3 G5 o( V" m5 Q% f
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
7 a9 i: P9 g3 j! ]
. A; M4 a- G7 q1 p% v' \% D大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
& n( r0 K6 O) c8 e俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。+ \# T3 p+ p# i1 M

  ^8 i  d6 e( s- ^8 \当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

6 w, x9 _+ p. `; N- E3 |
6 H/ C+ S& e' E; j1 f0 }9 {& q1 g我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
9 o0 I! U9 u- S8 j所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
9 L5 J8 `  v5 Q: S5 F: p; U. `俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
& B- k) K5 m. L1 \7 i1 n( B0 `3 O0 K7 Y: x' h
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

( Q4 O, |( y/ w7 K8 E1 a" q北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 1 D. o$ ?: A) ?) o
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

1 R' `5 X5 n7 I; ]5 |  q- C+ ]/ v7 R, u
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 & F3 G0 y+ E- W3 c
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

$ v% ?+ \3 ]/ s7 W我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
7 Q' u# l" ?3 m$ m: M4 k2 E+ Q( }( w1 K
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
+ j" p1 {) P# n  A7 `2 z% {; D! B% X9 p

6 g# S# M+ |/ K9 O# \9 d0 A; LHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
2 H1 R5 E3 c( h7 Y
0 ~) S3 _8 c! i( l: q3 ?[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 S- q5 f4 l) E2 S% Y, a

6 e- O6 k! {2 S* _I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
' d; U' U$ r) E& d8 c) D# X5 P+ W1 F
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 , M. q2 A) Y! p8 E! \
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 1 W( z* ?( l5 y2 O" l2 [1 O

, D! S" x- y5 o# Y  JI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
/ o3 T0 @& N7 R# ]+ j0 a
* ~$ X2 ?- A5 a
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种7 A* ]7 @: x9 g+ E$ z
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名1 ?$ }: J0 O& Q
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
# ?0 k9 R! `+ j0 e4 L& M没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
; f( z. g! E. q# W' u9 b0 ^同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么  Y2 J0 d: A+ a; ]2 N7 l; g2 m8 m' i
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
7 a, d7 ?! L& Q  S# k# E# c& W5 ?6 T0 `$ L  V: v) R/ t# Q
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
9 g; R& v' Q  k% }Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 2 b+ w9 w. W# N6 l& L0 G
$7.99 / $9.49
( E: q, M, @4 f; Q. E1 M% P  
1 o* S+ A# o' C% }! x  , `$ c6 l8 ]- u) y6 ~; x% ]
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
: E$ S! y* ?4 [. S5 ^/ L: Q Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
/ ^5 k7 d8 x8 I  I1 z $7.49 / $8.99 7 m4 T9 ?: a, d5 b# x; F
  * h6 @9 t- h; I4 }, R# Q! h% \
  
: r7 K. e) |, v, i" _
+ ~' [& L& w: n/ v1 q0 LOriental Chicken Salad  
& w$ Q2 w4 B7 J Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
, y; C  c6 w' M9 U* a/ \5 [! k $7.49 / $8.99 6 G' M' g# M, {2 ~
  
8 N* f/ P% u( o5 l$ r2 S  
7 L. z( `. G# h. K# v, @1 ? Santa Fe Chicken Salad  
+ Z/ Z$ _2 j" U. `7 ~ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ! a+ R0 Q/ K, F7 l/ x9 C( n/ |$ x
$7.49 / $8.99
6 Z$ F- w& ]" w/ Z  - Y1 q, s7 s0 R
  9 W; @6 C! F6 F. g- p+ C, P/ b0 `
8 r* R4 g: V% I. B: j3 d
Fried Chicken Salad  
1 V' F# o; L( e, w! \- @4 h Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. 4 q) S0 x/ E3 E" }" R* ?
$7.49 / $8.99
+ r8 A7 `, h5 T* g- Z! a$ q  2 D7 i! Y. f+ H7 f0 |6 y( c, w/ F
  
% Z0 K& @* _5 H Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  ; V) G" r5 L' q
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. ! d$ g$ g5 E' ^' m- K: h3 p; j
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 8 a3 ^2 C# q' G- Z
8 r1 f( I2 @: Y% i+ G1 @" A
a. "flench flies"
5 Q0 q3 b5 w: k( S8 \0 p0 Jb. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 2 x% t% C. ]4 O  U# t2 D. ]" u
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 T  H7 |' E7 G0 E4 T! N
- Q& u( t# |, O  K9 d6 u) P4 P+ Y
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
' \4 h" K+ {2 s* s1 u) o* v$ I; |
- [$ b$ g# }- J& |, d
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
5 B. }; C! X9 X' g% wdoes anyone know what is
. g) l! C8 O1 _, t# ?2 a
0 g' D- K. ~. z& aa. "flench flies"
9 s& v: z1 T5 n& w5 q4 ?b. "fly lice"
) X1 e( G* X3 g- H
2 |% A+ O0 K, r) X
french fries
  K: s, L, U3 B* x  P% P# ~fry rice2 U& _) X* l& P/ Y- l

* R; r0 b4 s4 b) cmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
$ _& Q4 w2 |$ d; L& O说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
5 J; y1 f/ p5 W2 t1 e. P# l+ r3 x9 s$ G0 h) W) C% p/ E( ?1 M9 o+ i4 O
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
  v, Z3 w. @* y' k
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
4 v& X& ?  }+ k3 [; K3 Hdoes anyone know what is ( v) Y$ H* b- m  B

1 d- q7 @! K+ o1 l, `2 Ua. "flench flies"
& r+ H) M" f" ?# Vb. "fly lice"

& P! w1 ]- j, U% q0 X# h/ v) R1 C) O& D% C2 V
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-5 01:40 , Processed in 0.226045 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表