埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5369|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮+ w4 `: X1 m6 @) e3 X' y0 Y
英文如何翻译?
7 F( |2 x/ D3 A) ]* V5 D) h( R& q! S( e+ A# E
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
8 [" f3 U) V1 v" ?
% ~  j! a: U1 s% [0 m: g. Z管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)$ H, K9 G& t& i
4 L/ B0 s# L2 f/ h1 O/ _1 T
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
% T0 l+ D/ a7 ~5 c, ]6 Q说起来容易,做起来难。: u6 W. v9 Z7 t6 S1 `

8 D  X+ ^9 B( u' @+ EDreams are lies.3 K' s# z2 x# @/ w( n- X
梦不足信。
) i: \. `( f# T' Y+ `0 K7 [6 C( Y7 S7 E( H& v, U
Do not teach fish to swim.6 p* w  \! \' P  C7 n6 S3 {
不要班门弄斧。
; e, D9 v* w$ n2 k: U9 {& _& j% M6 {* t9 ?( d( z
A light heart live long.
- w% e/ a! H$ A. l' G5 I心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。) Y* e& @! D- Z( I

: C) ?" S7 x. O+ j8 \An apple a day keeps the doctor away.
- \) A/ H5 \3 G% t日吃苹果一只,身体健康不求医。
! ]: b) [. Z3 L% W; d: \  j2 U; F# N% v  A, j
Poverty is stranger to industry.
; F3 L+ o  u& u: b7 ]" S! G勤劳之人不受穷。; C. K$ t5 O2 X- {. S* Y0 `
$ P7 s, M0 U6 y8 ^; \
Deliberate in counsel, prompt in action.
2 V! g" _$ B, B考虑要仔细,行动要迅速.
, I9 m0 {/ v; G) `
, \/ N3 l/ {! Q* }7 ~9 O+ TOne sin opens the door for another. ---German
* C3 @6 o* x# x, q' Y犯了一次罪恶就会犯另一次罪。  c: p# l3 t6 t: m' a( h/ L
" i6 X9 ]& j6 H
One man's meat is another man's poison.: f, A" s6 L/ d) Y
萝卜青菜,各有所爱。 0 f, A: {' O5 t; E* m
7 M' p" o. l6 b# {  w. T3 q
We never know the worth of water till the well is dry. - R7 b' Z0 S& S5 [# Q5 e6 Z2 N7 [
井干方知水珍贵9 }! Y! x" O6 o, E0 p

) W( Q8 i/ h' S9 D: R- ?Less is more.
" M0 P) O- _3 C% z% G简单就是美 
1 t& n% m" M" y3 M3 Z' p4 l
; o& H/ t4 g) eA blessing in disguise. / R8 a% M* e' s* @8 _
因祸得福& t" J8 ~- S" g( J

3 f0 h; m$ ~% h9 t  {5 l& ~" OLove me, love my dog.
0 o# j: a5 {/ Z: r爱屋及乌
/ B1 ]3 C8 S  l3 Z# ^- r( L
% l. V7 b) A6 j& |0 oEvery dog has his day.
1 s1 c: k8 F  M$ l5 d8 |凡人皆有得意日 
6 Q/ [8 B/ _9 |: L  e3 V3 D4 m& Z6 _. m5 T6 ~+ |' o
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     : r) p" T5 i+ J: p* v3 Z
磨刀不误砍柴功。      
7 @( I" ^! D5 P  K. h% [. s) t/ s4 ?3 `5 |+ O' E  S( t
Seeing is believing.
+ h% ^- X! b9 }) M. f" T$ B: \# ^眼见为实    . R$ |5 q8 u* q0 B1 X- E

) v2 \6 r/ v) UWell begun is half done.% [( I& K2 R: K8 E
好的开端是成功的一半4 I2 [, M' N5 q* e/ T+ D% [

$ g; ?& n8 g4 z1 I0 J7 O; x: PTime flies never to be recalled.8 t7 @0 K: O1 b0 e1 `4 B2 ]
光阴一去不复返   
, a0 m2 C. v, m' ~
1 |8 Y" n6 z' wThe first step is the hardest. ' o" Q2 @/ G1 \6 {; s3 G6 o! @
万事开头难。
# |& E0 {6 u2 [) b# \% y4 j
8 y' j  \+ D3 X. t% w" M, ?Who knows most says least. ' H5 B) R- r2 N+ m$ \% Y
懂的最多的人,说的最少。" @6 ?9 G- n/ A4 e( d( v8 l# @
: G7 g! S) C) D5 w; j  v, G/ _8 B' p
Time and tide wait for no man.
+ Q9 Q; U6 V) X岁月不待人。9 r& R* o( X6 {8 H  p" R
' K% M# Q, E0 B
Don't put off till tomorrow what should be done today.
' y( @9 N8 f* ?* O+ Q5 _2 D今日事今日毕。8 x, v* ]. x3 {- U% ~

( G8 b3 x- O: m( d0 Y* D/ IDiligence is the mother of success.( X: F2 e5 D9 v6 L8 D
失败是成功之母。3 `4 a+ W; F* X% P. G  ?1 ~6 l1 |; z

+ \9 r/ x% q, C% Z$ Z* a* M  YIt's never too late to learn. ' A  S2 r2 x" }: o* X/ X
活到老,学到老。
" Q2 u  o8 e* a6 ]$ s4 m& Y/ ]# h8 F  n3 D$ {
Walls have ears. ; [* {3 C6 t, I% g& G8 M
隔墙有耳 " E) U, @2 ^. b: V8 d' {7 G( G
) q& [  [3 k9 K- G; c0 n& e) E
Wash your dirty linen at home.
4 U6 h' t/ e3 l$ z6 x/ W家丑不可外扬  ! q$ ?! l/ f1 H" f& J3 w
  w: x) O( c' q7 o" s
Waste not, want not.
& [0 t( B7 k. [3 s% `6 A俭则不匮 * I5 @1 k6 A  P1 e  _% `
3 x. Q: t  B& \' u0 s
Weak things united become strong.
  N3 t  e1 I5 o# t5 e9 X: ]一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
7 i8 F& R+ u4 V, i) V0 C, G% e, w- w( T4 M/ \- ~# s4 g) n, j( Y
Wealth is best known by want.
% k) O$ }1 a& Y$ [人穷方知钱可贵 & k. X# Y5 }, V
8 \7 p: {; b, d$ U  J
We can't judge a person by what he says but by what he does.
9 @& E5 Y+ I1 \% c- m/ l判断一个人,不听言语看行动 - |$ Z( F) b) h- m: i
# T/ i+ a& u; J
We only live once, but if we work it right, once is enough. , x/ V( U+ b/ b3 R7 K4 E
年华没虚度,一生也足矣。   Z% P5 J" Y" U' a

5 w. @: {9 x  a* u9 P* N' ?What is done by night appears by day.
* \2 s3 I5 }: E若要人不知,除非已莫为9 t$ r9 z9 J6 s4 w
$ k3 g- t: D- c! S! h' D" u
When a man is going down-hill, everyone will give him a push.
5 P! x4 _" y7 h4 k墙倒众人推. |5 n: q! e  W  Q
- _. ]! i/ y2 V% \9 O4 U
When children stand quiet, they have done some harm.
6 b5 X- u* c, N* `; t孩子不吭声,一定闯了祸 : w$ k% H  D4 |+ A

+ c/ ~: L& h$ I! U( nWhen one will not, two cannot quarrel. ; i  s, {; |6 q5 b2 f
一个巴掌拍不响  
7 _+ x* V/ n( }9 ~' g% B, K5 \2 F6 q
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. 7 D9 i( m4 E6 f% @6 v: n/ P, J
贫穷进门来,爱情越窗飞
  [# U6 D6 W6 e* i0 Z  `. t
2 l4 m8 @0 w& J$ R# U# KWhen the cat is away, the mice will play.
& v' n4 g  H, H  T6 i猫儿不在,鼠儿成精 - k' J1 r3 c# X& p7 t& w
. t3 j' e8 j: Z9 q
When wine sinks, words swim. . z$ Y" o2 b3 d7 d8 m9 R
美酒一下肚,话匣关不住 # O/ t* H5 ]# x

! T( h4 d5 z+ u  ~Where there's life there's hope.
4 ]! d4 D  ^# ?4 ~) F留得青山在,不怕没柴烧
5 |% G. x5 J2 [8 t0 W
+ P+ s& Y, v' L* Y2 ?3 k8 K7 M0 @( gWill is power.
7 x$ ]7 R  A5 z/ E( c5 V意志就是力量
% i8 V. P1 i! Z/ c
4 M0 N! H! W4 j- c- l- HWise men are silent; fools talk.
3 S7 A3 j0 _; i智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
& Y/ t9 R3 h0 u8 j( e+ N2 `" E1 V+ @" J0 k! j/ x( S( N% t6 A
Wise men change their minds; fools never do.
) |+ \: R8 L, b( G. T& u( _智者通权达变,愚者刚愎自用 & {$ Z& R' S/ A- f) b# d
" x6 ~& _( R; k4 B, D* G
Wise men love truth, whereas fools shun it. , c! N' ^8 t: N6 \4 z' i0 l3 E$ d
智者热爱真理,愚者回避真理
2 w$ c( y) y% a  e9 s# b; u4 d( [* x# q( h9 ?: y  I1 F0 O
Words are but wind, but seeing is believing. / s6 y: O: i7 b- D" c! Q
耳听为虚,眼见为实
# [6 ^% R  V2 ?) {% E
+ R" s! p/ e" _+ G7 N$ ~He sits no sure that sits too high.
$ t( T6 q' v2 w) V高处不胜寒。 * V3 o% a* G+ z/ g
# `) S3 }/ L7 {8 _
He that respects not is not respected.
' M/ v0 z1 [5 |. o) f: H+ d9 ~" ?欲受人敬,要先敬人。 & w; u! r- Y# {& [% g3 t
, x, r  M" a# |+ U. @& j
So said, so done.
& E/ V! T* n5 N0 ~说到做到。言出必行。
, K3 D( g* ^) ]- k
" e4 R# a, H; h$ A1 `Haste makes waste. 3 U+ ]6 X. N1 B( u% h9 |0 |
忙乱易错。欲速则不达。
+ c. R. x1 s9 q% F% }; O% X* [+ Q3 _5 b% P4 e. E
Better be envied than pitied.
9 Y4 A; L5 O/ q+ A宁被人妒,不受人怜。 & u- {7 {- e! I  e# G
0 Y, T1 Q& p% g+ M+ q
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 0 q' x% s! U* T$ Y0 h: ?7 U
未雨绸缪。 , _* o7 b: p4 Q3 J( C1 Y: P

/ d. G9 X0 I: D& z0 g4 Z' GSo the world wags.
  d3 L4 W' a: \+ ?# x4 l这就是人生。   p& y, Q% `; c) v' j4 A
+ x- ^% K( C  f
One can not be in two places at once. + e$ ~3 x( {& ^7 f+ Q5 N
一心不可二用。
4 A  \# G7 g, m* u
+ Y( c4 e! X0 X3 P& yNo weal without woe.
/ H& e6 Q1 y  N/ @/ P福兮祸所伏, 祸兮福所倚。   g1 f3 c1 ]7 W6 R1 J+ p! M5 P
/ B* n3 P( `5 s
----to be continued8 h0 n, j  f5 ]; N: o$ ~) ?& |

7 F6 v7 F' L- ^; H! ^$ X( DI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
5 N# B. U5 v/ A: f# q$ o- M3 p) {福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "! @! I" h( ~2 u1 a, o" q: E
  _9 P5 N: Z9 L
Little chips light great fires. 2 U) x$ i, h0 {* I/ R* J
星星之火,可以燎原。 6 C  q+ L( G) @6 E% t

4 |$ _# m, _, J6 u2 Z% pLike knows like. 5 V) h0 o0 e" u; G( ]4 [
惺惺相惜。
; @( I$ ?9 J0 t, B. l+ s
+ X" A, [# Z  T0 A' p2 UIt is a poor mouse that has only one hole.
) v* ~1 X- B& k; A狡兔三窟。 * m/ N: x5 u4 ]& {% e5 e! `
$ [; i0 B! h0 G6 u) o, H( C
When in Rome, do as Roman do.
, L. q  Z: C' V; ~. W0 b入乡随俗 3 c  C4 g, u$ |- [! O; _

5 H  ~# G- z/ PHe laughs best who laughs last. 6 O- `3 U1 Y" f9 [1 h
谁笑到最后谁笑得最美
- U* q, ]1 Q4 I; V
$ l8 }0 c3 o' [/ s9 i$ BDeal with a man as he deals with you.
3 N& k1 j4 M, c* s. \( q  f2 l以其人之道还治其人之身 $ H$ A5 G. t0 N  z3 e6 ?( h

  _" u5 E! @6 _, KLook before you leap. 6 M  f, ?' v, E8 i5 A3 j7 y
三思而后行
, C* j7 t3 m* _! @- i  W4 [( _' a+ \% c  i* l! M) R
Two heads are better than one. ) w! R1 n0 ]& {7 p9 v
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 ; x7 p" C5 \8 Y1 J1 E

# N. j+ P6 a5 c- j5 Q( U7 Z0 a' d: {A good beginning makes a good ending. ( G: T8 W" R! ^8 D- R3 d. w
善始善终  ' `9 j) t3 r. R* ]* K1 x% _0 b! {2 k

! P( v$ }3 U% {A friend in need is a friend indeed. ; ]; Q3 l& t9 f) J0 P) o' `
患难中的朋友才是真正的朋友。
( @3 L3 x# N4 B+ D$ v" ]  U1 k8 B. C' F# \: y3 D) d3 D
First come, first served. 2 B, R! p8 e* K0 ?+ y* g
先来先招待。
# e! a$ \  G8 b  I& W4 d! u$ g/ R, ~
Where there is s will,there is a way. 0 l( w- B' j) j% p( c
有志者事竟成。
" R+ z0 y% W& @* l  T% z
, Z- a$ {5 U. q% h) N' F0 P8 oNo pains,no gains. $ k5 o4 V; F& z
不劳则无获
* q2 A$ p, k, B) N4 A3 J% t  t( K8 `6 U- D) M" |( F6 P
Time and tide wait for no man. . {% z+ {1 I7 M
时不待人
+ h  l1 z; t- J7 i, C5 [* [
0 E# h* t2 o/ }% U9 }4 ]6 _  ]% TStrike while the iron is hot.
) q8 j5 p& \4 i$ t趁热打铁
, C' c/ q1 L) r9 _7 z9 A
' H4 K9 Z( K, m) F/ J$ YIt's never too late to mend.
3 i  J. X8 w7 ~9 I) _亡羊补牢 . M# U# x1 r, U, E8 I
- S1 ~, [" x3 ?8 t: R7 w
There is no smoke without fire. ' ]0 q- R+ b2 b. P
无风不起浪 4 q* c9 Y% O, {. y. G2 o3 c2 I
1 Y: E8 ?; J" B
Kill two birds with one stone.
7 k7 @  |7 ^. U' q$ [4 F一箭双雕 6 q! @: F. Y7 ?& O, X$ G
East or west,home is best. - p, d6 V. y7 e" G& i, {
走东串西,还是家里好 3 t, V& H5 b9 S9 D* x; h
4 {9 N( R5 Z5 B" r1 Q
Equal pay for equal work.
1 ^+ v& t* A! |同工同酬
6 X9 E% o5 C# s/ c" Q
) p1 O5 f7 c3 f+ @+ M+ u2 d) \$ i& sPut the cart before the horse.
4 |  T: ]  [: i% [本末倒置 ( o9 r4 [3 b1 h
) |; a! L9 m. ^4 m* \: ~
Pride goes before a fall. ) V9 m" v; h' S
骄兵必败
) F9 K( z8 {+ z2 O$ z# {1 g7 j+ C* Y
Reading makes a full man. * t4 F- j9 c' T7 I) @& p
读书使人完善
  L2 f1 }) ]$ C# V* T* x7 J+ I: I0 w* n  \$ G5 m
Knowledge is power. 5 a6 u: p* _, h1 G) l
知识就是力量 ; h; ?0 R- i( B2 G4 T- d5 H

  {5 r2 R* V  I! N( O$ |Failure is the mother of success.
3 ^3 H! h' A5 Y8 x失败是成攻之母 ' ~( f6 D1 j) Q% B, l+ e- n3 p2 c% B; B

: k( A/ ?5 [) O# L! c9 }# I# g) VPractice makes perfect.
0 o9 B* `% d: T' [! t熟能生巧 # }$ L  u$ ^3 ]  v3 \4 q9 ]& A
) G' o* n. t( P' l
All roads lead to Roma.
! m( a2 p: c9 r& j条条大道通罗马
$ [( d" V. a. f( {/ y, v% z* m2 D$ l$ O6 S0 b  X0 m2 P
Don′t judge a person by the clothes he wears.
8 e$ ^8 V) j. }7 E  G' v# ]: ^9 m& E不能以貌取人
; _5 y3 {8 I. Q* v, q4 Z) }7 r$ A- H! O" K7 ^, A' `+ u
Don′t count your chickens before they are hatched.
0 C. h4 H& P8 q- Y切莫过于乐观 4 f3 ?1 r4 W8 H( d/ E  O1 W7 X
/ M; F5 n& o) g: \
Learn to walk before you run. 1 K  X, `9 s/ {* y7 A% e. t$ w+ H
循序渐进 . C( e, P* {8 m; F5 \

) t$ V1 |) G1 d. WIt′s easy to be wise after the event. ( R! I) [# F! i4 F
事后诸葛亮
3 B* x2 k1 `( i7 [/ W( |1 R1 g  q( B
As you make your bed,so you must lie in it. / v( K7 f+ C( J0 l. \
自食其果   O; x4 Q$ x" x9 H5 W. F
# u, i9 W% J. D9 z
All that glitters is not gold.
4 p7 v1 F- B+ C7 k- T 闪光的东西并非都是金子
+ V8 V* s& C2 E
* A4 c% B+ }! ]* F& WMany hands make light work. - r% L- |& R, E0 l
人多力量大
8 P) C7 s3 E* \# s2 f$ ^1 r6 ^8 M: i+ b/ `/ F
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
2 J+ e$ S3 I; R: g' u" i2 a世上无难事只要肯登攀 * x1 `( N" n% ]
) S5 N/ ^" ~. u
Time is money.
. G8 k2 [% q" c时间就是金钱。Like father, like son. 5 _% z% R0 V. {$ Y% W- `
有其父必有其子。
; j" g: `( I0 `5 z" A* e+ `/ O7 ?4 J5 F# `, Z# P
Many hands make light work.
+ l/ N  G$ f: V9 T人多力量大。 8 e* t/ Y/ a: z1 f# c2 f
- [+ u9 o9 c  {! C( ]
Grasp all, lose all. 5 f4 d. X2 ]0 @. N
样样都要,全都失掉。
# h! B0 e( \, b/ A+ S+ l( W# y8 |8 B- U* }  q, |& [/ H' m% {
Better master one than engage with ten. ( s# y4 ~# b8 z: w7 {3 \6 h
会十事不如精一事。
4 t1 ~+ b; s2 E* v. c8 m: |+ e. X
Silly child is soon taught. ' r2 \* Y% r8 `" D7 `: L0 |3 v
要想孩子好,教育要趁早。
7 W4 Z* h6 L5 T; C# o
# w7 o$ c! w) U( x1 _More haste, less speed.
' W8 s2 S; G5 X8 {# ~+ @5 ?. e0 e欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
; Z( o. y2 r- c+ f+ a大家看看这样说如何:
1 A6 W/ x0 |1 x3 P& Z' p6 V6 u, q6 F
don't second-guess an operation from armchair
老柳教车
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 7 y  \2 o. p8 G- Q& a. z- E
如画块发奖
5 C' o7 @! @# x. L8 W
; c$ O* E/ c) B. x' T
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
# C, Z% ~7 Z3 a: M再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
. m5 c  b6 n+ h( K9 R
哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表   c3 N8 |7 C# ^5 }: j2 u
正如我所说的,没有标准答案
* g/ ?, l1 T! |/ n/ l( Z5 A' Y大家看看这样说如何:1 c* w3 g- ~* \% w0 X3 i0 H

9 G) O5 c% _! v+ P7 Bdon't second-guess an operation from armchair
; r; F( v; e1 F/ Q
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
8 p8 f4 q# R; o$ B* j! P3 k
& _3 |, |8 v3 ^. o3 T+ \觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

9 t+ P1 D2 f: A! O4 U
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 ' l/ z8 G: U1 ^7 K/ |0 g4 i$ ]
正如我所说的,没有标准答案
: G8 W$ a- l; R" y) {3 H' f大家看看这样说如何:7 P& h" @  D5 w  }3 a& _
0 X0 n2 z: L6 i( G
don't second-guess an operation from armchair
# I* c- j5 d5 _8 k' X& S/ D1 g
you monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
# k" ?9 |* ~; X" ]' {, q; u$ D. [! p( O% r0 X$ s, ~
5 I3 i( y3 l3 H# Q9 s& E$ v
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
! O, T3 |# t+ D3 w& E7 Z4 B; ?8 d
4 }* V7 c1 R7 ^1 C2 M查字典去

! I- L9 ?6 m( Z$ Q! e$ j
% L! }4 w$ K8 s9 N  M2 F请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
$ y" q! ^, K# k8 ^! l+ q如画块发奖

1 S5 k* J. K6 B3 j1 Y8 B这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地
& G- Y  `& a% J$ n罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是6 n8 D9 S; r) A, {; x' _
不要听从空想家的劝告
$ a  W# G' ^" A$ h$ D! e( f! f0 W对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~
* K9 Z$ b& B3 ~. R真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
) ^4 T# o6 I/ L4 a6 V, S8 r. w再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
# a/ `5 U& h- Q5 Q+ F0 s

6 }; |+ ^; b8 K9 B" V. [学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 4 `% {. M% P8 K) w, U! P! [" |' @: b
你竟然不知道聪聪~~~~~~1 Q8 [7 ?/ E. D7 y0 k$ O
真够老外的
% ~) h$ o. _& s, h
94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
- ~/ X8 ]$ M. s( g6 b& X% `' |/ |% S- \* e: ~$ r! f  y( X
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
& s1 \8 m  F. }) ]* A; q

/ p7 C/ I/ E( I! U/ n- N  N谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-13 00:15 , Processed in 0.285687 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表