埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2217|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
/ P- {; l( ]+ ~) E) bA friend once fell down suddenly in a BBQ party.. S" [, T+ n" M
   
6 T' s8 ?+ {% u2 d; H: F旁邊的朋友建議找醫護人員,
, K0 ]; O8 G6 z# {$ k3 x2 ]: ]People around suggested her go to the  hospital,
7 Q: y* L5 N: K, {    ; `) l9 Y% o- ?( l. D6 |8 B
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。& [9 q1 W4 B& @6 d9 `
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
! Y! Z* l0 ~: V   
: @# T/ `6 Z# J* P  D0 e她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
6 d$ n5 F$ N$ D, ]While she was still shivering, not standing firm,) T! g# p+ O' l5 F+ a6 \1 Y. S& r: c* @
   
4 K7 x, D  }% b. o8 I2 C朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,3 L  D7 w3 t: \% q8 ~" @. w7 N
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,* x0 l5 q7 x; b7 M# Z$ o) r! w
   
# ?4 b# J: W# F7 w* O' U# ]她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
" Q5 z  b' B- }# A+ pSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.' a. e; i. p( B' L0 m  R
   
- m; E* K4 `0 k3 s. q她的先生後來打電話通知大家,. R( O+ t, v  d! V6 K
Later on, her husband called to tell these friends,7 W# P; p% o2 p$ D6 b* p$ S6 m
   
0 n# J" i9 ~2 p# p% A: h她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
) V4 `& ^* o7 Z& i$ _She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
5 s' |( o. J* @; X* n9 f, h$ G" ^( ^   
2 G+ W3 d* Y8 }1 l原因是她在烤肉聚餐的時候中風。( ]- @* Q; y* q* W6 U6 e2 ]
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.# V9 j9 z: p3 w# K
    ' N2 m5 m: X! V9 U& j
如果他們懂得辨識中風的癥兆,9 A$ S  e4 i0 I  z4 {1 i
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
+ c3 L' l, ^4 a7 T/ X# \8 Y   
9 v& X7 V$ v3 l* u" j  r% [! H0 V她現在也許還跟我們在一起。" W. @$ \& s' E3 B. L' s* h6 q5 O8 x
She might still be staying with us ........0 n- ]. u9 I! C7 F/ @7 q6 g* L
    ( W7 i+ F9 H. O7 H
有些人不會死,
0 E& T% g& n! o( \# m7 zSome people do not die,
) }% w3 Y- {$ }  z4 z) _; b    3 X  I+ J1 b" T3 s
但結局處於無助無望的景況中。1 g/ {/ _+ H( e: f6 y% }" s( }
However the result is in even helpless and disparate condition../ M* P" s+ S) m( U
   
$ q: y' K8 @5 I# |" R9 `2 b" L* I4 W只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,* h" u% d" a  X$ h
It only takes one minute to read this article.
: |, l% r- E/ |0 V* k1 Z( j. w   
+ H+ h' n; ]  p2 @; G8 f2 U腦神經外科醫師說,) E$ `7 a; ?; F5 u) o( O1 l- V; a
A neurosurgeon says :
/ V+ A# N! v+ e$ \7 S  a: t    0 w, t( A! x& _# Z: c
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,  ~3 n# N  d# f; b% S
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
* S3 Y, C) Y3 O" d  I$ ^, m' v5 s   
, V# u& b, f5 E$ J/ a0 x9 y' S他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
- I1 |* {! E$ j$ q% z) t+ y& V" ?- RHe can alter the stroke consequences completely.
; T9 M  s; Z9 C8 b   
7 ^' ]# y" O! M3 M: l訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
2 l- ^9 M% C1 B* RThe trick is how to diagnose a stroke,
3 p. N6 N: d2 ^1 y7 Q: G* r   
5 Y/ ?  t& @  b; m並讓病患在三小時之內接受醫療,
" |% ^* v. T# ?2 x0 q0 `And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke., Z5 V3 Y1 ?9 h: s" n4 T$ d$ x& }
    ( f( ?3 C/ W, v  Q6 z7 O
而這是很難的。2 J3 ?2 ~1 v' s' l( l
But this is very difficult.
; e- |2 o1 e# W1 h* E+ d/ ^8 r   
0 O9 J6 _/ m' o7 y* V! H9 r辨識中風
9 L& P0 ?$ T8 ?$ J7 b/ L! PTo diagnose a stroke
" o# T1 n& P- K5 v- h1 V1 ^2 s0 _    ; f% `, a7 f( C: I; a8 l
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,/ \1 j- t, W) N" q* e  e; u2 n
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
$ S' a  C1 r& l  o  l. \( U( l    ! H; n9 {! b9 O6 V5 {8 b% q4 u
請閱讀並學習 !
* P" t5 @: O- ]2 H  EPlease read and learn!6 }- U- ?& ?) n/ w9 e) b
    : k+ }3 R& j- T3 L+ e
有時候中風的癥兆很難辨認,0 l* g1 _$ q$ D# {2 X
Sometimes it's not easy to identify a stroke,% k9 C) @; D+ m  ?; F
    9 B9 x6 I; ?6 j/ Z) ]; z- ^! k
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
; P, G" t4 n* [$ ]Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" |2 O- k( ?' {% u! t    4 [# c" m# m$ f) i  ]- E/ L! M
身邊的人辨認不出中風的徵兆,* J# O$ Z8 ]# p- h
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,1 _0 I7 J9 L' i- t. G; n
   
. c/ B5 q; M2 n) S中風患者就會嚴重腦傷。
" c+ g  }1 S; fThe stroke patient will suffer from serious brain injury.& t+ [; U& N2 V6 X+ O! E
    0 m4 R$ Q$ \, t% j, f) z; s
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
3 M6 b  n3 r/ R9 @7 _A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 N0 I, l* p2 ^  ]$ `. |0 x1 k
    5 a$ p+ G- l* k2 @8 c' @8 D7 r
就可以辨識中風:: `6 [1 W  w* o
It is possible to diagnose a stroke.
/ U1 ^' L. b3 q$ T1 Z* g1 E    0 B& C# c8 n/ U* Q' }0 U0 H( |
S : (smile) 要求患者笑一下
$ I  y, z/ T5 I) ^, A% X; ZAsk the patient to smile% R$ a$ `' k  m; h0 ?) Y
    $ n  b0 W# S1 ~9 c# B8 V
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
+ d7 B  o, Y: S+ c* |8 N2 n+ xRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
9 ]2 ^0 ~+ f; @1 u4 i/ n2 l,e..g. The weather is sunny today.
* C8 ~9 }/ }" y; r+ r, n) N4 r4 E    & @1 g( C, I; B2 a7 _( ?0 y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
. t* t5 U8 I( `& tAsk the patient to raise both hands at the same time
4 K+ f& Q# \) a4 {3 y+ O+ f   
, H* K6 r, J6 e" ^( o: z$ L- L注意 Note:
, O" a2 v# b+ b( s7 {$ O8 l( y- ]# e) n# {另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆+ o; ]) A" E; \2 j* R$ T
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.: B- m5 |) S& N' q4 y. _
   
. ^+ c! l" z4 B  Q! ~, M上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
' c. w2 e# d% CAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
$ O. Z  n4 U. w* {3 I0 o7 [0 Z& o    6 K% W( m7 O) E
心臟科醫師說,
) ~$ t  R5 G: \1 M4 lA cardiac surgeon says :# A3 Q) ~* K" d) B
    # }, F$ H, p" L/ Q. F/ ^/ p' k
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( A, ^0 f$ y% g' C& N. ~2 [
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,6 l& z) ?! G. T: A5 T
    # n5 b) _' k/ N0 g
就至少可以救一條命。% U0 v4 `: b0 t! {8 a  t6 p
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!9 d2 L. k% }. x8 M- y9 g
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。0 i/ D8 M4 i1 D$ Z- x, V
我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
# M' f6 Z6 {2 p( M- A6 e1 H! e- j7 W& Q9 O  t+ \" q$ n
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 13:54 , Processed in 0.176528 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表