Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.) q' j j3 T. N7 X" q
9 m0 i4 I! U8 k: W2 s5 O' w
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。7 M; q# T9 Z- A# d+ _
2 o+ l! f, ?! v8 \1 ]2 V
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.$ k: w% N0 [- {. q$ D# @$ j6 O
! A0 ` P8 r6 R
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 4 W1 o# c1 F8 @6 D2 I" V: q9 k, e; h6 k: n7 \& H F) d4 G
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 M) T8 g& c u6 u" ]
* l6 J- }+ J; Q; ~, W# S: j- R9 d
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# {5 ]7 B3 O& E0 f x8 F5 D
& @; ^ e; Q& Z" P
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: j- e% T* l) O" ~
7 q9 T9 J/ j) K% H# E& |3 ^' X/ W
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' m- J, C: M# I
) K2 E" m/ T+ ` D9 JM:Yeah. Drained, it means exhausted. ! [/ G$ u5 ~ Z+ q% W0 y2 g) s; L8 g) L6 O( r% J; [1 c" L: `
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?$ j; T3 C& h6 y5 \
) Q% t ~# Y" a) k# R( N
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! N, O2 H. i) `! Q" a8 d( U
% I0 K" H0 y, L @3 k2 g8 dL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 _% f% m0 D" m C8 ?7 h" @ 7 N# i- o3 D" G& |% W# tM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ' x8 M' @6 e. M4 y* u 8 r4 f( r4 b$ ~; g- c6 ML:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。1 E& b1 k' G, D5 l; p8 q
+ W$ N5 A) K+ i" h1 P
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ' y" {. D& e [- y% w) y 2 s* ]* P% t) l% t/ PL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / R( n. v. s( R4 j& o 1 p3 O) q# T* n2 ^M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ) Y1 D* H+ b9 ~/ _+ B 9 a; z: @* P% }$ A7 u2 _L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - V+ w7 d9 C4 `+ m9 p* ~3 B& g' _% |$ T4 G" d2 D6 Y0 y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. R8 f# c S, j/ e, W, Y" W- C9 z& {$ u/ r1 f ~. b
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ Q# Q" r% A6 G( g
: u( Z. Y0 E3 E' b( D3 JM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 h6 u0 S0 o, R! ]' d/ f' L7 r* \: W% L2 \1 l
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ) @% N9 Y1 z( U7 K2 k& o" Z ; g- l+ Y z6 L) Y7 U( zM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. " y h; j8 N1 n" y$ B6 P t8 ?1 F w y: e, y+ E/ j! p0 f
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?+ ]/ M( V w/ t& ]
5 [! l5 w9 w7 F. E7 g
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 3 @4 `7 s: p* m- F+ G+ O! _: _4 i) r( m7 ^& s
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。/ w- f9 f0 L: }1 B6 X" i
1 x* C* x, b0 D" }2 h* H6 b* gM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 6 `: @, v# j, A, z ) r: A4 ]' _, qL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + [% C6 Y- ?8 e# B6 R9 r. U# e6 l
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; _9 D. G7 ^1 t7 Z
8 o$ k& M+ x* g$ {* UL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 d% K, H# h% M+ b ' y: ~ o( [4 b) b. j: I: fM:Thanks so much, Li Hua! : ~: ^" Q/ T M ) @: x; V, H/ X6 k0 @; q; k今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * ^* S! r* Q$ N6 I% q) Y2 c/ d9 r1 t3 x0 X( y) H2 C/ q" s
Audio as following: : s7 g" l. k2 D& H4 r# v