埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7431|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
- l; k0 j4 p* S+ r" O: H3 odepositor 存户 0 [. |4 r- i' o+ h- |
pay-in slip 存款单
$ M5 m, r; J9 M7 g) v' ka deposit form 存款单 $ K  b  s, s  B8 A2 h
a banding machine 自动存取机 3 }1 ^% x% K9 d1 F# f- Y
to deposit 存款
! X8 U; {# @( O0 N) C% y2 z7 Ldeposit receipt 存款收据
$ C) d4 b0 c5 m5 W% j, X7 y* wprivate deposits 私人存款
2 `- E; T/ i- g9 d7 e/ _/ `certificate of deposit 存单 4 s# Z" f' ^0 B7 G! ?
deposit book, passbook 存折 8 W, U& `* ^2 [' s' C" o$ ~: @* I
credit card 信用卡 ; r. F  B- M5 d- ^: C4 o5 b7 O% ]8 w
principal 本金 / x" F1 t, E% M! O  H; C
overdraft, overdraw 透支 8 `7 Y3 b2 q9 ?6 J
to counter sign 双签
' c8 d: ?# i( }: a0 b* U: ^) `to endorse 背书
; t' [& o+ ~9 ?endorser 背书人 ; A% T7 ~5 y  j
to cash 兑现 . ]6 S2 d& L/ t$ @# m  b
to honor a cheque 兑付 & g+ R1 l+ X, T- }- k1 q! m5 G, e
to dishonor a cheque 拒付 ( ~/ L& j# {  N1 l( T0 ]. \: w
to suspend payment 止付 8 o7 Q8 f# c$ M3 ?8 A
cheque,check 支票
" y8 a6 P2 t$ q! Z$ L! ~& [! `- @1 ~cheque book 支票本 ' t' N: ~) D4 B4 I
order cheque 记名支票 1 V0 J5 O4 s7 C( ^) z, l/ G
bearer cheque 不记名支票 2 |! C# z$ y8 G& \) @, [* o7 q
crossed cheque 横线支票 & M& x: t) p. v' @
blank cheque 空白支票 7 W1 t8 o6 |) d# w3 }7 C) J% _
rubber cheque 空头支票
9 ~# H4 w8 C) e" ]* j6 |  m# p. b, \' mcheque stub, counterfoil 票根
2 m( M' g6 }, ]0 e% q/ F% p* Qcash cheque 现金支票
7 r9 n0 U; X: w8 A$ z# \traveler's cheque 旅行支票
7 n) ?: w6 |& D- Jcheque for transfer 转帐支票 4 h. s8 u7 I2 q( |! \% O  D$ F. d
outstanding cheque 未付支票 3 `1 T# a% ~+ z  ]$ y* M
canceled cheque 已付支票 % M/ P1 B% w7 L  x
forged cheque 伪支票
$ P" B) b) I, Z- a9 v1 BBandar's note 庄票,银票
- v/ F# O1 v/ p' N( k: h& Abanker 银行家
/ C' Q! [3 x1 ~0 ipresident 行长
  S8 D; i0 T/ @& ysavings bank 储蓄银行
8 @/ c, n8 t+ BChase Bank 大通银行 : k$ ]  k. F- @4 S2 l; p: d
National City Bank of New York 花旗银行
; J' M9 g% X" @# M  P" q& UHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
; y$ {7 u, @; K( v) @: CChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行   w5 B/ k3 c' E$ |$ W; X
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
. K7 D* w4 w/ `central bank, national bank, banker's bank 中央银行
  b1 ?; p; p% m  Qbank of issue, bank of circulation 发行币银行 $ }, _' X. t3 {  i
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
$ q! S$ ]* y( l2 ?, }( I4 r. Wmember bank, credit bank 储蓄信贷银行 0 j6 D5 I7 Z( k  {% a
discount bank 贴现银行
. V, X/ Q0 N6 B0 f: H5 \exchange bank 汇兑银行
( V# R* N& w9 W& mrequesting bank 委托开证银行 * B+ P( b( S' d/ s% y' P5 s
issuing bank, opening bank 开证银行
" ^' J, Q  J6 B& C/ Padvising bank, notifying bank 通知银行
. o$ p8 G! q9 U# W  V" I' \: Inegotiation bank 议付银行
; K. g* z: A' D+ y# }confirming bank 保兑银行
' @1 z' v8 r5 G, {' _. @paying bank 付款银行 4 i' I; {8 n- z+ g
associate banker of collection 代收银行 $ a& ?/ f; C: D5 }- O! f" b4 N
consigned banker of collection 委托银行 $ T! F5 j( C. E* V2 u
clearing bank 清算银行 8 Q$ a" Q; P; c. e( x) N, ]6 \+ r+ |; H
local bank 本地银行 $ N$ a% O( D+ D3 X2 F) w7 F  t
domestic bank 国内银行
& |+ I& T, G7 V" n1 q' m6 K, Uoverseas bank 国外银行 ) L' q# p# v: ^0 v8 t
unincorporated bank 钱庄 9 [2 \* `" r/ K2 x
branch bank 银行分行
" e& b: Q6 ]4 n0 l+ jtrustee savings bank 信托储蓄银行
5 T4 V- {, k7 a/ c1 Q9 `2 v* mtrust company 信托公司 . c. i5 {0 P1 [1 C2 X/ C& K
financial trust 金融信托公司 1 ?  x- ]" v) Z* p% }
unit trust 信托投资公司 * i  ?5 F& g: _( _  V
trust institution 银行的信托部 . A( Q) D3 s- M2 g: A6 \3 o2 P$ j+ ^
credit department 银行的信用部
% {5 I5 [0 h) V- T6 d3 ~commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
  c  d5 a* {& x8 Dneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
5 s0 l1 u# ]+ w$ d, a- y8 ^& icredit union 合作银行
: k" j9 v- z2 s9 c; X/ Xcredit bureau 商业兴信所
! [# D6 \* e1 P, l) y, J% pself-service bank 无人银行
) U* U8 }$ @2 Zland bank 土地银行 ) M- \+ I# {  \  N0 N5 S9 c2 c
construction bank 建设银行 - M. k( @! |) D. l7 U
industrial and commercial bank 工商银行 : S4 A1 s( X4 a$ T, x8 ^8 v
bank of communications 交通银行 & E8 k% l* w( j0 R1 S9 P5 M2 j
mutual savings bank 互助储蓄银行
- L1 L  n) n! w5 Z0 P3 `2 t4 t$ zpost office savings bank 邮局储蓄银行
9 N7 r5 h' X- T5 smortgage bank, building society 抵押银行 4 Y/ O0 n0 s/ V( `. K
industrial bank 实业银行
0 D& c2 _( K( ^1 l( xhome loan bank 家宅贷款银行
& U  W# `$ t: p' U# r- H/ y" mreserve bank 准备银行 ; m& R2 R8 L6 }5 X( {4 B
chartered bank 特许银行
( M# ]+ Z) s# [" N* U# qcorresponding bank 往来银行 - g) m  ^0 F' @5 @
merchant bank, accepting bank 承兑银行 3 }& K( |; A6 I" k. c5 R! t
investment bank 投资银行 3 _( b3 a/ f( ?2 W
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 7 @( a6 b+ x! }( G# L: N2 @. d
joint venture bank 合资银行
2 E# X% ?( {& @0 r  B! Dmoney shop, native bank 钱庄 7 m( d8 X& b6 T! l
credit cooperatives 信用社
4 g9 d1 t' R6 e. h: v; Eclearing house 票据交换所 # o+ X0 q+ U' s
public accounting 公共会计
8 Q2 _2 }. R* Z+ `6 q- i/ K* {* xbusiness accounting 商业会计
3 Z7 d$ H/ Y! Q0 Pcost accounting 成本会计
* l+ \: G0 [: fdepreciation accounting 折旧会计 ! e, G' i( C! ?6 C, k
computerized accounting 电脑化会计
% r) ?) W1 }+ h/ _general ledger 总帐 . {0 B3 s6 o. k$ M
subsidiary ledger 分户帐 & d* Q' B$ q- |8 M
cash book 现金出纳帐
9 g, L4 Q9 ]4 M9 u) O5 J! tcash account 现金帐 ( j; ?3 {8 S% f# U6 P6 R
journal, day-book 日记帐,流水帐
' A" Y6 P$ j" O0 S' Vbad debts 坏帐 % `. ~( [4 J3 y$ a
investment 投资 * R; M2 w. G1 M. x4 A: u
surplus 结余
- Y) t3 F4 V* s" didle capital 游资
+ v, Z- [4 x* M5 u% q1 d* yeconomic cycle 经济周期
& ?& z7 a7 K) y& L2 q0 P% seconomic boom 经济繁荣   @" e4 v/ P! {) o* L( H9 g
economic recession 经济衰退
* l# c+ q. y& }3 s( Ueconomic depression 经济萧条
& q: M7 R! v7 Keconomic crisis 经济危机 + B2 S$ n$ L  d( }
economic recovery 经济复苏
% n5 A/ |2 @2 R2 Ninflation 通货膨胀
* F  I4 B! l" |# f, d. J$ g  D. ?deflation 通货收缩
& ]0 |: i' d: Q5 ?! d- O( |devaluation 货币贬值
9 [1 b" R6 O9 ^; ]5 k. hrevaluation 货币增值
2 L, Z5 U2 E& e$ a) Yinternational balance of payment 国际收支 6 h* `5 q* m/ a  d9 Y  N
favourable balance 顺差
* b6 ~" ]0 K0 z/ Eadverse balance 逆差 . k) }! T1 T( e; F/ m
hard currency 硬通货
* Z8 t& _; @6 jsoft currency 软通货
  E$ b. u7 _& c6 Binternational monetary system 国际货币制度 ) Q. g4 j$ r  B$ [3 q$ k( E
the purchasing power of money 货币购买力 ! E# d! c4 F  G5 Y- V( D! _7 V
money in circulation 货币流通量 7 t+ q0 ~7 P6 W1 S, {
note issue 纸币发行量
" `5 l7 L& |3 e/ \$ qnational budget 国家预算
) I0 ~1 H( L& d% f, G3 Unational gross product 国民生产总值
1 ?* o1 }8 e  ypublic bond 公债
9 u$ q  P2 _/ r5 Z3 u8 Estock, share 股票
  a1 P+ u  N' O& [/ L. |- Adebenture 债券
1 j1 V9 C5 z4 L% Ztreasury bill 国库券
. j" h4 D$ g* z0 ddebt chain 债务链 + U# X1 K" a0 T% D  z
direct exchange 直接(对角)套汇 7 _0 g) Q8 s; e4 q) ^
indirect exchange 间接(三角)套汇
8 {1 G- u# w7 Tcross rate, arbitrage rate 套汇汇率
. g; P) w; e/ M0 Q' |  L2 [foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
" q6 z0 B) z$ G) w. R: L" aforeign exchange fluctuation 外汇波动 ) K" J0 e$ p: u" b; X
foreign exchange crisis 外汇危机
- H& r9 [! g3 h3 ]discount 贴现   ~. o& V) r. t/ ]  R
discount rate, bank rate 贴现率   B7 L. @. z8 i; f7 o* ]3 q: Z( K5 r
gold reserve 黄金储备
# N% f0 B* r. x. P# Vmoney (financial) market 金融市场 9 P8 m) ?+ X! r, s$ l& V9 Y5 r: Z) d
stock exchange 股票交易所
- X& y4 `! ~4 l1 J8 ~# Ibroker 经纪人
1 g6 {' j) s/ [( ecommission 佣金
' T# }: |$ m6 gbookkeeping 簿记
9 B, a6 n, k( Q2 E: _bookkeeper 簿记员
8 F" b; J3 Y6 A: B9 Y5 Ran application form 申请单 ; A( R! ]1 ?/ `" U) }( }' j) d
bank statement 对帐单 ; {  z% u9 o/ P
letter of credit 信用证   H* y. u2 u; x$ B6 M
strong room, vault 保险库 5 N: H( ?0 n) v; W, u
equitable tax system 等价税则 / G* D3 [% _/ y* M
specimen signature 签字式样 * [  C. h: o1 k5 J% O! y
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-28 02:06 , Processed in 0.095617 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表