埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7471|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
/ S6 l( K6 G3 P: R7 M  Q! Odepositor 存户 * e& [, b( v9 w9 O* e# m" W9 o! P
pay-in slip 存款单
# H. ~% ]2 M) c# H4 n/ |( {a deposit form 存款单 4 c. p( g3 s; [3 T5 z* ^
a banding machine 自动存取机
3 ?) L! [# f7 T" g1 ^to deposit 存款 + G0 g7 I9 C+ Q5 S! X& I
deposit receipt 存款收据
( i( B3 p+ a& a- v6 @7 pprivate deposits 私人存款 7 t7 g  \% a' m5 @
certificate of deposit 存单 3 Y3 e0 M0 z" y! w. b' p$ c7 X
deposit book, passbook 存折
, P6 e) z0 S( r/ r3 g6 ycredit card 信用卡 2 A7 ?% t8 ^) b; o& @# `
principal 本金
6 g  t7 i- x8 d3 ?overdraft, overdraw 透支
! R6 H8 B% s0 D1 P# T/ wto counter sign 双签
  E3 d; s3 H8 p4 [6 u" mto endorse 背书
9 {) e, i  |" [, M$ fendorser 背书人 & Z3 t2 t8 C; B- y- g: g9 s$ C8 K. E
to cash 兑现
2 k3 D, O6 [8 m2 L' q/ ~0 n) t, Yto honor a cheque 兑付 5 o. p- O1 \, p4 x: `0 M/ J- a
to dishonor a cheque 拒付
, D, g" s4 u: d5 V+ K$ {to suspend payment 止付
2 ~+ V5 v0 A1 m. Fcheque,check 支票 7 A( k& X. |" b2 H; w( H
cheque book 支票本 2 K; i; A7 a+ t4 ^2 V
order cheque 记名支票 ! ~6 J( a2 B: d, [, u3 H- K; a
bearer cheque 不记名支票
9 w& V3 `$ h" P  n& Y4 scrossed cheque 横线支票 , f, I6 i8 p8 o  u( A) }& L0 P
blank cheque 空白支票 / n. N; w$ L' W: h+ `  c
rubber cheque 空头支票
  y0 |# @( B9 x- i1 @1 L# pcheque stub, counterfoil 票根
, k8 U# P1 q) X( Ycash cheque 现金支票
& q3 Q( E- X; ], K1 `traveler's cheque 旅行支票
5 T9 f- D- |" k' ~* k$ ^1 L* T4 ]cheque for transfer 转帐支票
. n% X8 H/ h' c1 i! H' B% woutstanding cheque 未付支票 / @4 U: C2 o+ \7 w& {/ N" F
canceled cheque 已付支票
8 l$ b( J: f) E! }# D5 M; aforged cheque 伪支票
9 I, z$ G8 N, [, dBandar's note 庄票,银票
2 h; m( L8 X% g. bbanker 银行家
+ ]' Z0 X5 y9 m6 z, lpresident 行长
8 T2 c/ r- N; {* _, Y3 Ssavings bank 储蓄银行 & \7 f- N$ @( ~" u% K
Chase Bank 大通银行 7 ^: v/ v0 |9 C  l! a* c( g
National City Bank of New York 花旗银行
; K2 q" k) i# n7 B# rHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 * x* N: E9 i7 j  V4 @
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
0 ?8 q( K# x$ h' ?! U9 r8 A1 BBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ' O$ f" @/ Y2 E6 ^- W
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 % u& }7 o, H: B5 M
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 & v9 N( G' J8 j* X2 d! R
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 3 j0 w1 |4 d" J2 K2 _1 }! q
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 ; \3 S2 f+ [6 f) F
discount bank 贴现银行 ) s' x# [7 E4 p/ z- E- d% I
exchange bank 汇兑银行
, U7 e! r" i1 C  t' d' ]requesting bank 委托开证银行
, e; B& r$ f, X9 c9 D( K9 K/ ^issuing bank, opening bank 开证银行
5 S8 t/ ]6 ^# X5 _% Madvising bank, notifying bank 通知银行
* N3 g* Q( F+ @" ]; z& k5 _negotiation bank 议付银行
9 g* D1 Z. h# R( ?confirming bank 保兑银行
" x' u" E( ?' _3 A$ S. t9 tpaying bank 付款银行
$ y8 f8 ?  S) I# I* W, A7 w8 S0 v' Sassociate banker of collection 代收银行 + M' w0 n* W! G; [
consigned banker of collection 委托银行 4 U0 K4 q) S8 a) D  r$ M- h3 u
clearing bank 清算银行
  d# o$ A/ c3 `1 slocal bank 本地银行 $ ~" j# w( ~  Z
domestic bank 国内银行 4 s. _5 `+ h! m& K: z: O& n+ ^# W
overseas bank 国外银行 : K% H$ S. _7 _, a8 H$ B
unincorporated bank 钱庄 ( L( G/ W' M) U7 M: i* `( U/ a  u
branch bank 银行分行
, I$ f& G6 U( p4 `/ m8 qtrustee savings bank 信托储蓄银行 # V7 Y  F1 y/ @
trust company 信托公司 . e5 X8 r. Y4 I- b
financial trust 金融信托公司 . y4 Q$ f+ G$ u  R' ^7 i; m. a( f2 E
unit trust 信托投资公司 , W2 m, v' ^) r* h. H5 V
trust institution 银行的信托部 ; n) G5 i; q) X) A* v$ R
credit department 银行的信用部
% p- B$ e4 z5 H, U% X: wcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) ( p" `8 X$ s% s# r2 Y
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
; B5 _' a. |) e+ j3 u4 X: pcredit union 合作银行 " S& G( o" Q3 |  B' J4 l8 `
credit bureau 商业兴信所
. Y- Q% x5 Q- S1 k4 J- Aself-service bank 无人银行 ( G" I: t5 k6 B- Z$ j
land bank 土地银行 / c, {+ ?5 {% E6 Q2 v2 H
construction bank 建设银行 ( p- s  S! m8 y+ {* g2 R: i
industrial and commercial bank 工商银行 ( R4 d" t' e5 f3 q
bank of communications 交通银行
* s6 V* \9 ]. m! P6 D7 g! n6 tmutual savings bank 互助储蓄银行 : w( x3 G; {4 ?, w
post office savings bank 邮局储蓄银行
1 ~$ ~/ m! J! i$ r: ymortgage bank, building society 抵押银行
0 c2 }% U* d3 k8 [) H; Iindustrial bank 实业银行
/ r) g$ z/ f2 u# N, Qhome loan bank 家宅贷款银行 ' C3 |6 t& o. X2 k. a
reserve bank 准备银行 1 U6 s6 Z$ t8 Q& W4 p
chartered bank 特许银行
, Y$ W0 |  G1 D% }. B# f' b0 X& ccorresponding bank 往来银行 3 g7 I  _, [$ e* V, e/ P
merchant bank, accepting bank 承兑银行
  J( @- P9 S5 I2 X% I: N$ C4 pinvestment bank 投资银行 5 S9 H+ y5 q" L8 t& p
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ( [& p, \6 H1 W
joint venture bank 合资银行
% n& K: O* `1 lmoney shop, native bank 钱庄
; ?. v( `/ {5 Z4 gcredit cooperatives 信用社 2 h0 \# H" N2 o1 a
clearing house 票据交换所
/ u6 m% ^- x( y6 hpublic accounting 公共会计 + ^+ `; O$ Y7 y) s
business accounting 商业会计 1 B0 @* i1 ]+ }0 F: x! Q# ]6 F
cost accounting 成本会计
# j/ k6 C. q$ \/ S6 H0 @) `7 x4 z+ ddepreciation accounting 折旧会计
; M; N3 x7 H1 e% }( G0 n" \computerized accounting 电脑化会计 3 G7 B+ Y6 U# X4 P) M
general ledger 总帐 3 ~4 b8 y; Y2 a1 _: W5 G2 {
subsidiary ledger 分户帐
8 n. t, @9 T) I9 Bcash book 现金出纳帐
% l* @4 w5 M+ Q9 Ecash account 现金帐
% H9 ?2 M. |+ X9 q" B" |% j% rjournal, day-book 日记帐,流水帐 5 i* u. b, |6 i  U" S. G" H! V. `- n
bad debts 坏帐 " i5 c" i! T1 s) N6 c  s% |
investment 投资 8 z$ ]  v7 @: V! \6 G3 V5 L% u4 L
surplus 结余
* G, i+ L' W; R" v0 D: Q$ }0 qidle capital 游资 & u% [/ A! s& l+ _
economic cycle 经济周期
: ^' I; |5 M" o# r8 ~economic boom 经济繁荣
+ H( v( d2 ]! I8 t8 j9 {5 Eeconomic recession 经济衰退 & ?- \; N. V9 |( ~
economic depression 经济萧条
+ R3 W  L& V0 N1 ]9 f1 \9 [economic crisis 经济危机
& r: j2 }7 Z7 B" C4 K; ^$ Reconomic recovery 经济复苏
  v- t' E. o/ _2 V. oinflation 通货膨胀
$ a% `, V- A: W; ^& I( U$ y4 v# Qdeflation 通货收缩 ' t5 u2 G  b' |: M
devaluation 货币贬值 ! U# S! M: Y! c7 F8 C' y
revaluation 货币增值
. Q9 ^8 g1 W* [8 ointernational balance of payment 国际收支   O/ S% k& R0 i2 i6 J& n1 a
favourable balance 顺差
" D: }& V* O7 Z% b, eadverse balance 逆差
& V( S8 T5 x/ Y* Thard currency 硬通货
, N: I% S/ }' Zsoft currency 软通货
8 h/ R! e- O  n6 O: Hinternational monetary system 国际货币制度 & R1 R7 e/ I% O; Z* S8 @) V: |
the purchasing power of money 货币购买力 6 @. i* g' _# Q. V6 V5 g
money in circulation 货币流通量
6 Z2 |' S* M6 m6 t. }note issue 纸币发行量
4 N1 U$ J+ @5 \% W7 u1 W9 tnational budget 国家预算 / ]$ X* f  G' `/ G
national gross product 国民生产总值 0 n: E( n7 n0 a8 K* O" t9 f
public bond 公债 ( x: o9 p- p6 s  f; q( F5 I
stock, share 股票 ( c$ G6 N0 h$ p# {" T2 P+ a8 s
debenture 债券 5 {2 ^: b2 `. t0 ]" b
treasury bill 国库券 8 y5 W: b' `2 z( t- ^% [
debt chain 债务链 * l% _% ]9 V$ R0 w$ z- Z, k* e
direct exchange 直接(对角)套汇 8 X/ Q. b8 `- w! d
indirect exchange 间接(三角)套汇 , E2 m0 M+ Z5 m5 k( D
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
$ v. x) Z3 f' @6 ~: [; i7 vforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
! M0 v, ^4 ^0 X+ hforeign exchange fluctuation 外汇波动
' d( W4 e1 d! N5 sforeign exchange crisis 外汇危机
* Z4 q. `' H4 _; ^/ zdiscount 贴现
9 Q( {+ X5 H; I" e$ Wdiscount rate, bank rate 贴现率 / [3 P. S1 [( H8 ^- _$ B+ k
gold reserve 黄金储备 & ]8 Q0 C4 k" S/ n% M" w/ r
money (financial) market 金融市场
' N, D% _( S& S( A# R! Ostock exchange 股票交易所
: C2 z- g" r: M1 Ybroker 经纪人
; ]( W3 o/ A0 s7 s$ a5 M3 Ucommission 佣金
1 P  v! b/ k8 d2 v& @: W2 ]# E  abookkeeping 簿记
$ |$ \4 F: k- T7 p- d+ }bookkeeper 簿记员
. p5 ^1 Q& G# A( U1 q- b, U3 _* Fan application form 申请单
1 }5 J" K8 k" S0 |$ R3 M9 jbank statement 对帐单
! x# p' u/ m4 V% f, W/ Zletter of credit 信用证 % R7 O* l% W& w! V2 C4 i' @! @
strong room, vault 保险库 . A6 P4 @  h+ b0 L7 p. @
equitable tax system 等价税则
* u# g' B( E% H5 M8 Wspecimen signature 签字式样 " K  |& T/ m  h" V5 G- z
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-26 22:57 , Processed in 0.170711 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表