大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 % B9 `% ^* y* z+ \ 5 A+ d9 {5 L: ~. c# A( N; W: uL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? # |6 Q2 B! h. N" F/ Q G * m% H% H( J# t' b$ YM: Not bad! I aced today's history test! n3 U+ \4 _$ V# H) c; r4 N+ D2 t7 \# F
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! - ?3 p1 M, \; |; S% R6 Q: z' `$ n& w* W( j* Y) J
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! B" g* M+ h7 B3 q8 o : M7 K& H( {. V" \% N* q- N9 OL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?7 n' W0 b0 N7 f8 u) z: u6 N. l8 I
2 F* J: J2 Y" O) @6 p; p6 tM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. ; K/ A5 y# _; g: h, K! A3 U& A7 t [/ d9 `3 B5 S
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?; |7 N4 ~: O& ~* V% f: T* R J
/ w% r0 L' q1 h: e. k1 \M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. - u& v/ K, { t3 g2 K2 d2 a: W0 N9 o5 {
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?* n9 |4 R6 Y6 h7 C: g
5 t3 X0 _+ v- N2 L! U
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.9 Z0 G3 l; [6 K
% t* O2 N1 y2 @9 m! K
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? " k, `2 D7 ^+ l4 Q / i' `3 a, H6 C: {* VM: I aced my last job interview.& p) h1 U1 Y/ o4 k: ]% F5 K
J& C- {: Y: n! m$ ~3 IL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ) A1 M& d5 z9 {0 u& a' k / [/ M7 M8 q, r- r; @' K- x NM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ; p* r: N( M1 i$ T# }3 i9 ~3 Z: ~2 A. ? j' b
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。$ u+ @- \6 k: S
0 P( d$ X! y9 q( Q9 BM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? , g- R- G3 A+ p0 |: w* [ & U# E' M5 g# o* L8 WL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 + \6 x# t& _) G" i1 W8 j1 d , S3 Q, u* r( UM: Eight dollars? That's peanuts!( M6 ^* }1 J# B' D! m
# ~: J( ~6 t( n9 D! n% Q
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? }1 J5 ] E$ L& u7 t- d
- j5 @! g% b& c6 L# ?6 c
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 6 B, |: ^* w& o 9 ~+ }: w$ k% n3 Q8 ^1 k/ |L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?+ Z4 j( {* {& U; V0 v
1 y: `! q' ~) E3 ^! J% ^M: That's right. ' m- t; r: P6 S. C5 ]1 L- X- K( x& N' H& B
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。* G5 `: u& U; u# X8 E
- P0 J) ~& i6 e% J+ x8 ?& ?
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.0 E' U ]& d0 l, j0 \; S# t& s
/ P" E: H8 X# `1 o
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 3 K& H1 q& W" |& z+ u& j8 |- }1 _$ w
M: I don't see how you can live on so little money.& ~; @# z% t1 ]3 _! ^% m$ K
8 L! Z8 z& F' I, p
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 2 f# Q% X. L# [1 H* l3 h; }/ Y( z. Z
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those.... a5 {, i+ U: ~5 u6 q3 j% H
' a& q ]2 K& z( OL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!( P" O+ h5 m% m T. Z) j# J6 C) B* u
0 g7 W5 I* n9 p% Z
M: I'm just kidding! , N- t s5 \4 p# r) q. A 2 H+ [; V( j; v9 Y9 _: x- y今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 % ^3 O: Z$ E$ @: d/ f+ qAudio As Following: ( Y' h9 g' k4 u; x& \