埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26449|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
2 E. K& o4 ^1 z2 Q; N+ ~. v
- s- q! u# m7 }5 L/ v6 Z: N先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。2 m8 {9 f4 i0 v8 H& @

6 o3 r# F8 \0 h! w+ d% e2 nhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
! o$ b6 t4 R% [9 y  G$ V7 s7 Z5 a( Y; H雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
+ K/ f# f  L# P- D% P

9 H- q9 F& |4 p& W哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 . r' A' A, P9 j, k

# r7 ]) K0 t) U3 D3 C真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!7 A9 b( E, e4 }) ?2 b9 ?- i
竹姐姐千秋万载一统江湖!' ?9 [; y! O2 ^# z6 A
) A  P4 r* A: L8 L7 G4 w9 s
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!: s4 G0 F! ~; v8 r1 ~% w6 K8 o
竹姐姐千秋万载一统江湖!
+ I2 d* @* b4 X1 E
# Z* K) A, l, B! ]/ y" i$ @下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
# s, _  C) V) jsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

. W$ J; M  y3 J: E1 V, e; H0 H$ l' e/ H
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? $ J  z+ B3 Q7 e

7 a/ \( W% H6 u; H$ `我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
. @$ F* T! q6 l' X5 Z4 [* T$ \$ s9 u9 r/ P# S4 ?5 G& n& G
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
( {# q0 K" Z" C& o1 j+ P' i# `& `: t6 z* b! a2 S
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;3 E2 E, c; W( \+ g, Q
edmonton又出现一个竹姐姐;
0 M& ~! ^3 |4 e; f+ z这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
) ]5 n9 m* W+ i) d' q& n
! h# B. c( `8 @3 c! O' i" e我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
8 v2 {& P& m  k. s) ]  o; Q2 B8 \) v* F" ?( s
如何?
" k% N* d( S8 l5 `- ?suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
8 S% l/ C1 t! i6 L% ?+ ^
( Q5 K2 \3 v" i) ~: }+ \+ i
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。0 k7 R0 M" T  O" Z* x/ a! K" v
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
  y' x6 }8 L. b0 J6 H
* A6 ]* Q4 _/ J! y- I5 Y+ _* Q哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
* K, Q" @. j7 d: X9 J' S. R# E3 B$ l/ V: V: ^4 h( k: [5 d7 k
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail7 L' M7 n5 Y4 d- {) }1 g
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

; d7 ~4 t6 g  r2 \7 O trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
% h& s. _' k- c" K- t0 n7 ^; Sseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;. P, E: u* o7 P3 R
edmonton又出现一个竹姐姐;! h& o0 Z" v8 ^/ b5 M
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.& Y  E* F7 w% `5 M) f7 ]: S
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
4 ~( {9 L) z$ ?3 U% B8 `# x
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。- t* |+ y8 F" k

+ \* B# r4 c* O* I( {+ `- {另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
2 N4 X) Q5 ]' O8 z9 j/ ^8 H" Useriously  和 immediately 请具体说一下?& s& A, `* ^! r: [1 E
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
8 A4 o  Z, }, `5 ~

. ^' B' D9 ?% C我听了赖的音标,对这个有一定体会.
$ j- l- d) O+ D3 m+ Htrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
$ r( g+ C: b2 i* }但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
; _, `! `: O% [5 I8 J) \! {8 g* I/ }8 J9 t) ~& ?
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
8 B9 t. ?) K7 a6 r
' h; ?( A4 i( \$ B1 Z% m/ I- N哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!& {8 _- W% l* \7 w0 ^7 x

2 w9 E# ^$ ]$ p) E: A该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:! ]* {8 E$ n0 Y2 X  o. b$ d! {# @' d
如何发后面跟一个浊音的A:  W/ K3 M: D3 }9 j. W+ y8 A3 i) p
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im// [. j+ a- Y2 o4 x( o& A) D* T
然后在前面添加/e/,
) x/ u9 G  p$ R3 U! @9 E# f6 a" ~这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,* H/ B5 j2 P. L  n$ l$ O
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

' ?: u) l7 b% \7 K' ]
% G) t2 G8 c5 [; K4 K; c& G对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
! g) b- ]# i( d4 B如何发后面跟一个浊音的A:
. H# r& E" v5 G: V' }  W( S7 R* F方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
5 C5 `) G5 `, i4 C然后在前面添加/e/, 8 y: @" M5 a7 i3 f
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
+ F7 E0 u$ d% y8 t% `7 [4 g4 gsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

( q/ ?% b7 ^# w/ ^1 G, L2 J; M. z" N$ H5 Z
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。' ?0 P6 f3 V; o% o, x. x; K9 a6 c
: U) X& k) I: F
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
. X7 K! d; J: R( P% H; Awoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??% t) e4 _& j. {  I. r) k% s+ `
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。. L0 n7 N2 g$ t0 U% i6 c
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。. w6 {' D) o3 t, r7 I
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
! N* s8 v" D) J- F# `% y5 W5 f" f6 z' b+ j2 x
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 @9 n! k0 ~7 N3 |0 K' Jseriously  和 immediately 请具体说一下?
4 `$ z# X8 R' `9 M竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
6 Q  }, c) t4 f: h7 S9 T

  Z" l! s, _" N3 L9 B) jserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
  B- E. X& n( t( n. h$ a* _' Q4 x3 L+ X5 q  N# E
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去  ^) v" m& N8 y
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
2 ~  Z. d! _1 c- P
! I/ [( y9 u7 `2 w
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
& k' a- s! ~' S$ t) e
0 P5 h5 u# n9 V. L- B- r! k8 A9 u楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
0 Q. j( f2 M3 uQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 R5 x" u# o2 H" S, L: Q标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
! A  I% w- v2 R
& _% f$ ]6 \6 {2 @
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??& c' n. d/ {- G% z( j; ]
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
# a. y' h; v- s; C+ z6 h
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
2 ~) {1 Z; ^7 ~* A
2 m1 \+ w5 M: g* a5 @/ U# N& u
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
8 y; s$ {7 I! X, w% @% a! j( uQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
. y, c/ h  a- S( P
谢谢!! T1 G% N( x4 q3 H5 X. r- h3 B8 b

* F# {. ]8 r6 S, L4 q3 H
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 F" d0 J5 H7 N5 W# @非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。5 k9 Y: L! a& f, _( P; h* P5 }! ^
8 t# \  M4 v) g: F8 i
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地2 L, l8 k% {6 P
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

# l+ q8 S# l  }+ Z) n7 N9 f( N这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
7 Y9 z" G7 }6 f# s% E
9 \& h# H6 \# p" H
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
/ J' Y% _; H# U, YQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
* I" L/ m5 |: m; G- L" T8 f
这个也不太明白,需要你音频对比示范。4 z6 z  x& P* S3 j
- z+ y% Q7 w( q3 x; o2 a

' m' t% t* K+ X& |8 Z5 W* a+ z7 v1 c% O: i' l: z8 P* h& Z& J
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
/ O* H2 v# K/ f0 Y% z8 h! I# U7 u+ D$ z) s* k0 D. ~+ ~
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。: b1 |" z' ^+ a' H6 k* R' F
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
6 z+ j9 h0 L2 A5 H. P) v; b3 c& ^
: Y0 M0 i+ I) k. f: ?' a% b
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
" ]/ r1 [  H" ~) A6 k0 @$ ~% q( r* a
佩服, 很厉害了!   
+ C5 S+ a# n, t. T0 p% X1 X# f+ Q1 p
6 F/ y  X0 {4 o) T0 G; \/ _) S! N# j8 \: h: S  D
俺下辈子都到不了这水平...: q' s! \( [( u& L2 N9 u

/ Y# d( n& b  o" J
9 o/ B+ v! x7 ]2 _" u
( Z  k  ^% z3 W4 z8 l/ Z' c! ]2 j
( t9 X7 ]8 q& N( Q9 C6 m
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:( Y! b" _/ R: J1 i' e5 Z  o6 @
如何发后面跟一个浊音的A:1 F; m; E6 P; i8 X
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
( c7 V, r% q8 ^4 E& z然后在前面添加/e/,
# O0 }7 B8 R, h8 v6 M8 e/ o0 V& m2 U这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 .... R2 y7 z, |$ ^, u" b$ N! f
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
1 [! `- B# G* z$ T
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
$ q8 v/ i# ~% J4 N1 r* i# j$ y) u. P9 V( [" ~& y) G  o* b
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
9 n) I( D& T. a( U
  H: u% s" B1 ?$ T# V- e请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-4 02:19 , Processed in 0.244620 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表