埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2943|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 / I" @7 }8 {$ l7 L% G& @) {7 W

4 f7 d/ e3 k' m听取上次大家的意见,我注意了以下两点( u0 `3 V9 n) W: u
came into 的m音
  ]: X0 \6 V) Q: ]5 C& y+ v) Ydetermine的i音, Z6 P# \$ e) d- @. l+ k
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。9 N, F+ Z$ m1 J5 X
如花 发表于 2010-4-11 12:26

6 G8 y3 `4 Q, D  f* J" ^$ y不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
* v7 F, [2 I+ ]! u, q6 Ulive 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!6 e- k; Z+ ]  C5 \/ \
我什么都不挑.
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!& H0 D0 Q8 A& q- k' B. [
我什么都不挑.) G, @- a) p) R" L. n4 t
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
& B  @- x9 W0 G" A

4 l# q/ E" Z) w. ^这mp拍的,杠杠的。pia pia的。, V9 o& i; ^7 U- Q& z, v" Q
2 F, ]2 [# h* X6 N( w/ v
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 $ Z( S5 D- ^6 M* |
: c. ]( u8 A, _) P8 n7 q
三大妈高,实在是高,+ D  a$ H$ j* m8 R0 d# M/ j4 f
不服高人有罪哦! 
) m; `. ]' K- l- I  h7 z( p
2 _8 q! @4 ~- Y' \, Y) P再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
2 c# o& [; {1 q& O' ]! s' y(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
( e1 O0 N+ E& w0 A; r不服高人有罪哦! 
# e7 ]2 J+ L$ q9 Y: r8 D* k. f3 f1 Y) m9 l
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
3 D) l5 d) Q# [9 q( P1 F9 b% p(就怕被他们老公揍一顿)
! l2 f, U  E% O( R" ^suvescape 发表于 2010-4-11 15:03

6 K6 S. Y- M" `( Z) x! H% B你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!* D" H/ J5 S3 {3 \
6 `" k  n2 m& c1 w3 v" i
他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人% j" I: _" K% b) l1 [- z8 \
三思 发表于 2010-4-11 11:44

4 p" X0 C7 m' i: F5 s$ Y$ X  l7 y8 S. o
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
$ H8 U# Y% s$ ^, Q: V7 g4 L: t8 f9 ?1 C" @+ W/ N: G3 L
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:( [7 l; R) _$ x7 p

' b# e, O5 x3 M; khundred,读得象是handred
1 }9 _: y; N/ U' L% H雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
8 H" l' N5 H# I# w  \) O
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
4 Q- \; Q2 j4 x4 r7 `% p三思 发表于 2010-4-11 16:43
/ y: c' J5 I8 z7 M2 s% C

- l$ P' u( A/ ?客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。  h/ K( ], p! T2 I; U
. |  q: m* I0 h$ G
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
9 N7 d1 b3 E) m* |8 M4 t# R
' ~* @2 ?. Y+ F3 S" F7 E* Nhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。5 b7 S# u- ?) O
1 ~4 h/ k% T' f* B
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。/ y/ q- v1 K  p: }, j6 O+ ~! s6 g# @
8 n5 L! Z, x1 f& [3 d
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr. a9 X$ S, N' W) B
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

5 R" e. Z& \) M+ t靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 19:58 , Processed in 0.218439 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表