鲜花( 634) 鸡蛋( 5)
|
. W& j) g6 a3 X$ M+ t; G, q$ R" |下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。3 _* h: m! p+ Q$ j
2 f0 a8 P* l4 S H3 B! ~+ n我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
9 s1 @, A% y& Q C# @6 ^- ^竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00
( G" ]4 D* K3 t: @5 M
) t. F. t' o+ J; a您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢- ^+ E& [. g8 U" _/ Y
+ W- L' I, N7 P+ ` k3 m% O9 {我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
* [, D, l0 N' ]2 h/ o7 ^, G* Z' Z6 r6 l
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
1 b: p) {5 q- ^, y4 I; a- d, C1 R3 H) @0 ]
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
) [# {- d3 f$ N% y/ Y/ o) Q
2 P/ n$ \& k1 j: E0 M: K* W0 Q下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|