鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 % \! m/ f2 ^& E8 L: ]- u% E9 i
- a0 a1 q7 f, x; u X* Y
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁& M' W1 ]( q/ Z# h- u2 w5 @2 j
$ U' b: W$ t% {, cWho harms the innocent comes to grief
1 B) R6 ?4 m' {8 u0 R1 j# f# F* T$ R
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.# u/ L$ J2 f! e9 A; w, Q* J, M
& v6 P, t4 l3 g" M& P! jVen. Nàrada, Dhammapada
2 Y9 O y5 \6 l% H3 C, T
# f! d `) w$ U1 ^) k+ F4 dVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。8 s$ p G6 ?3 Z4 l
/ L6 F( _% o. l! p7 F$ y当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:; a- D& {+ |9 D( q2 a) U4 F
5 O) p7 h: L5 t0 r" e
1. 舒适地入睡 - H5 A8 e) W5 l6 W' a
2. 舒适地醒来
X" ~6 d, u6 }7 ?2 x3. 不作恶梦 % P! u7 j" k% c3 s: }; `" h
4. 为人所爱
7 S3 ?( P1 U3 t5. 为非人所爱
2 ?* g: D: x: \; ~: o$ {6. 天神守护
4 }* B" ^% w; Q: ]1 [6 r7. 不被火、毒药与刀剑所伤
1 |* C/ g$ |* c) \8. 心容易得定
9 i" [7 P: G' e# q1 Y! i9. 相貌安详
/ [) ?) {5 Z1 l, P- v' F0 F( {10. 临终不迷惑 2 F! ~; |& x- |# e9 P
11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界2 U1 j1 N e! q, H
9 M$ `& }7 }/ Z* c1 G
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness; J* x& n% N2 {3 c4 w
: s. o# j/ Z! {* s. q2 c6 r5 B- Z9 `( b四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
1 e$ a% G; U+ N0 x. P, ?- t) @
6 }" B- X- \1 ?$ v7 h, `3 z/ a慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 6 G% ~2 X7 x9 g* P n
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
$ t& g$ ~ R+ z0 K% m) t: V4 d# }喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
- m' |1 s0 Y2 m! n, I舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
& |: x- m9 E) J6 R8 q8 A: v) S% c( O7 M# G6 {" H( B# {
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」! v k- z3 a, W7 x4 s
+ e7 T, N X( C婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
1 ^+ Q5 v# o% f& [1 Y0 s2 }6 x; P1 A7 f) U# Z$ C
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
" J" s! V0 t+ C% Z+ m- W. d5 i1 @ U2 g: _
婆罗门回答:「我会带它们回家。」5 Z9 l- F% W6 z9 [' O" p( o
& L3 E$ {! |6 ?5 \2 d) A
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」: c a+ s# j4 S# o, U
% i, |- b1 g8 W4 V& B0 a这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。+ {6 f2 h5 k8 ^: ?; j0 u f
+ |/ a% w" G" A! [; m/ V$ I) e
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|