鲜花( 143) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
; A4 {7 p3 S- L- E6 R9 ~8 V' [2 q1 l7 J8 K
尴尬的事情,How do you take it?
# I# Q* m9 c# L" S) b7 r) B- V5 j. X0 S! c+ V
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.2 L$ P0 R6 J o
: S# Z; b- ~1 O7 J$ o' F, J服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
0 C3 b, j, d6 X( L2 }我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.7 ^0 D; o/ I9 p
0 ?1 ]; s: l. a/ j% N) v6 N我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
2 w7 O, x0 Z+ f+ H5 h( c+ d, {...
7 ^% h) w& Y7 u5 [1 W' O1 Q结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
- ^! Y2 n3 H! C$ ]How do you take it. + u8 l$ {$ w/ k9 d1 ~- p5 K
的意思是放几个糖还是几个奶.$ v) c' |3 G5 R0 O& v% x! E" d9 [
4 [) _* S; }: T( h* a9 W' d我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|