鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒$ W8 @: K( N7 }
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
$ L# r% K3 J8 r5 [6 \ 没有人能避免受广告的影响。$ W1 E7 {* V' Q; j. r; e
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,# ^, Z8 d3 b/ h6 o1 W& C
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
5 X% S+ N ?1 {2 _3 m& J463. for advertising exerts a subtle influence on us.
6 R9 Z. F% i# a7 O: U$ c 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。0 r0 S7 V4 [& W! `+ n* U0 A7 i
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,) H# O$ s% s8 e, G, q
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
$ A; K9 s a) d6 s" j465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
9 `" g2 Y+ P( A" t 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
) N* @, ~5 m/ Y1 P466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.; L* n2 I/ q; W" K" q: n9 x
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。* Y8 ~# R8 r5 v& ?
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.8 F6 k% V3 l; ^4 F
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
( f+ [3 {: B7 x0 p Z! M! a468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well., A Z: i4 l$ ]/ v. F/ ^
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
" k; H+ g6 ^8 ?; P469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
3 c% [ @% Y- h, N7 i c k 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
8 Q) y& C/ c6 c: |470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.8 g* K9 E: {- l3 v0 t
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
* P# F; s% J1 ^ T& w; k471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.' Y8 I6 J* b) q6 w9 ?
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
6 V! h: c# C, X" ~472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
& ?; n+ O" Y+ s& ? 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
! i% q" v3 j9 y- J, a! i, t473. The response to this competition was tremendous.& E, A: \3 ]$ r* N! L8 q
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
7 Z' e, _+ g" {/ `( o) V474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.
- {. G% a" q0 R5 `! n8 ^) p 不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
. V. e! E) t$ W" f! J7 R" l% _/ a) R475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
s8 I# P! ]6 J4 ?# y 一位女士用手推车运来一个饼干,
) Y, k: i' D$ f ` _! G! Y) u476. It weighed nearly 500 pounds.. _6 r$ \+ Z, H2 P0 A& M0 ` B. [
重达500磅左右。* Z8 J: I4 t. e V1 C$ l( K
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.' r( r6 D% j2 t7 ^3 V7 e
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。: s' B8 I- R- T, G W! X
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.1 G, m9 J& r/ C3 ^0 [" o
凡送来的饼干都仔细地称量。' l8 i( R. i- H- Z( X" T
479. The largest was 713 pounds.
- d' G' A2 F% F; \ 最重的一个达713磅,
7 U" X6 a5 K5 q+ m/ y$ T480. It seemed certain that this would win the prize.
0 @: W% V7 K: y 看来这个饼干获奖无疑了。
5 y& H& C# I/ n4 r `481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
6 r9 }$ T" @3 y9 f' V2 G2 r4 n 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
# F% s; ?7 t8 d( N4 X8 S/ `482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
; {+ Q: v5 n9 v# a 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。- E4 R& A" p1 C0 [0 [/ V
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.2 H/ |9 Y0 X; A8 @+ [( N
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
9 |% @4 a N1 H; F L484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.1 E* w* F+ `% D7 v
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|