/ \. D' b' d8 H5 k3 sM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? , L& Y7 b7 u1 O) H5 J' P! L4 t 9 [& b( J5 \' A0 QL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 7 u" @# m2 C, D, E) o7 E: C' E ; ]: P% p2 I/ ^( GM: You are such a nerd. - o5 I' s: A# }. O; O' r d) \* `' Z/ x& ?& c- y- y0 B
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?& _6 @+ o- D/ f" Q, w' e& u' a2 ]/ F
' w' _9 p9 q9 c. eM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.) ^8 F! O0 F, A
4 [( m3 ?3 r3 ]# e% _ [, |: L2 J4 cL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? , i2 J2 {# z$ q) c3 \; U. ]2 r# J4 @" S# }" D3 S9 a5 v+ ^
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. " t; X$ _ P, a, P0 F1 Z D3 ?4 z, k
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 3 n- ]5 N2 A$ g4 q6 \0 q3 j9 B5 _7 y1 q6 S& w4 V
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. 9 o! V& M6 a! f. v2 a8 @3 @ # q$ D3 ~) g: SL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? 7 O1 a- ]$ }% d+ s/ C3 `5 U$ |* Z/ G, z n! j
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 5 ^% I5 t9 a, ]: _: C5 I! @ * P' F# ~5 s3 b( eL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 1 e+ A3 |3 Y$ K( s. K , r( Z7 H& t" [8 L5 P MM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. % L& q2 s* V! I% t2 ~3 g4 z1 N/ b# C* q$ l5 _: p
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。$ v {7 F& |' U* x
9 p' T4 }1 H: N- fM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.$ F6 d( i3 }% O4 m
; c" A, m0 y7 P: o# j
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。0 [ X7 M# y, F: L
" G5 V& a% G; N% K7 T- I$ o9 I
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 4 u1 v+ O( N# h; d' S, j, K7 X) g% }! [2 ]
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。3 }, f! ^/ ~- w& n ?! @' ]8 K7 }* R
& l2 i3 _8 ?% f, F* D6 G9 p: U5 o+ W' IM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. ) L. b; Q0 V/ |& q( @, Y: c9 h7 ]: V G2 @" \3 x/ {: X
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。% g+ F. f! m" i
: ^1 U* h" d, [7 ~. R. tM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 6 g* \5 b3 z& D 6 ~* {' I4 _. g' U0 _! YL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 9 o8 ?0 l; F. [! H, Q8 f: G0 {- ^- B: A) J# G# c4 o
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. 4 s/ Z7 g, P3 p7 V* C H k/ f; [+ i" |
L: 什么? 你说我是个nerd?" b' v( c% R5 e5 }1 E F2 Y) z
- T# m; `0 J9 Z% E( |- k3 p& s
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!: h# ~" R8 C/ d1 U
* k) e4 }$ Q. W
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。2 w( T& a! z+ j" v, ] Q4 L
7 q9 l" T. F( i" r$ Q+ q
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 5 H+ Q4 q1 _2 l4 P- [& m* B8 S, D
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!. P E3 c( }3 y+ P% U
7 E! H$ _: a$ |( x) F- a/ G
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。4 Z" w7 |5 h; j- T4 w- Z) m c
Audio as following:! q" C- w3 b4 \! n