鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
1. I see.
1 u; N: c6 k! e1 h0 }- R我了解 .
" E! j& B+ M/ w" \/ M# i5 [3 ]) R3 o# ~$ ^% S* v3 i! s# a" G
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .- b5 F9 A( w6 a. e2 m
7 d: D5 B& N/ m' e0 ^* l4 q+ F另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
7 f/ E4 F5 p; X* @4 x
d6 m- S. @, y3 t( F2. I got you.1 \6 G3 i' T! H* D
我了解 .# s: c& | N" y: A% B: J
1 f0 v7 d0 Y2 C% W5 ~这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
% N/ s; `$ V& F: H: C, h$ `4 O# }5 Z : y3 t. \- l9 [; G! ~3 Z/ P- j
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.$ Y3 P' @% v& d$ m
3. You got that right.5 _; O9 c/ I% U/ |9 T
你说的没错 .# n4 c! h6 N+ ]8 Z% Q
: H0 N$ t/ G+ k8 g5 {' r3 u这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.7 ^0 Z F4 T# b, W: K5 R
7 a% S/ k- }( ?/ B5 F, t* z8 d* b7 T4. I can tell you from the top of my head.
0 A7 _5 y$ n% E7 y/ ]我想都不用想就能告诉你 .
4 V9 i& W8 \" J$ W4 M2 W: v h
/ H6 G/ d3 h5 a通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 ." e6 }. ]* Q7 X' d1 }
3 `' a/ `% \* q w另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.4 z$ S# p. S+ ^! a$ @
5. I can tell you by heart.
: d6 I. f1 r; a4 Z$ r d1 u8 j0 s4 G我可以凭印象告诉你 .., q, S2 g6 V( z; p3 L2 a
5 r3 k3 b1 O- {; G. m
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
; H7 X* H) z/ Z/ |+ ]3 j6. It's a piece of cake.
: ]2 u6 A4 k0 \% O! L太容易了 .
0 z8 @" S- M8 K7 |- k# U9 Y9 b! L: ]$ O; O
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
9 G# \5 T N& O5 R7. That's a no-brainer.
" @+ t# J5 {; R9 ^不用大脑 , l, M$ w* {/ K4 `
) t7 B1 c" s# w) c
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
, c. P3 T! D1 ]: }$ _6 M8. I can pretty much understand what you are talking about.: U4 c! X" {1 c* e+ E$ e
我非常能了解你在说些什么 .( m- }& ]5 e* M% D; ?+ F0 `
, a7 [' B# O3 p" Z4 A4 u
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .9 q7 e- T# C+ y; r0 Z- ^
9. I'll figure it out later.
5 W6 M$ ]7 j) v2 T* r. A9 j我等下会把它想通 .- j8 V, g8 l5 Z8 K- ?+ H
( B7 J, h/ N! T7 H N老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
! z4 P& r; b, n% f" Z+ Z, e" e' v
2 [. [6 r7 t: J% r/ |& B2 c10. There you go!) F% \% z" p& V! ]4 o' Q/ N, R
你说的对 .
O. ]0 }3 Q( p4 e+ A( R9 W$ g
& H: ~* t$ z" t& R Y" F美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|