埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5539|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight.
, I" Q7 e, v& a; p( _: WI think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08 2 {/ O- ^8 V4 {2 L- @, J/ o
One is relaxed and one is tight. 6 e* p" W/ g  J$ g! C, V
I think this is the most critical aspect.

! F* ?! d# _! xlock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13 + {4 n/ Q! r; M$ G0 J
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。

0 n" `! N4 Y: ~4 W你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。
- Y/ E( r5 f7 Hhttp://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36 + P6 A6 p* j: ]. Z9 |+ e
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
  n4 l3 m+ k1 J, g8 X# d: V8 m  b
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33 * j$ }3 I1 r  s% k  y6 f! c  Q7 ]
Agree with lastman too.
1 e5 H4 d. C/ B
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
& a! ~( x; K- `. J' @( Y
: F4 P8 S6 j  w  w" k* Oduck和dock的元音音素是不同的:0 i1 a0 Z" d0 m( F

0 M/ Q' @5 z( D; R' S* mu嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)) u) B0 E- I* m( y
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑
1 ?: f2 G# x& d% e2 u3 T
jsw 发表于 2012-3-14 20:05 % R* t! n9 L" J/ `, x
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。: j: F; _, g- `8 I3 d+ m

6 [: P$ `9 m  U( X+ Y# I6 I, x; U* X+ {! qduck和dock的元音音素是不同的:

. I8 M8 j# B) {" @1 i6 _' K% \1 s1 d& @- ]$ T4 ~
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06 2 V; e5 ]. L* D: @& x: x* W
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

, d3 r) Z; B5 b8 U9 Z9 L4 ~$ M嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。
  e+ U0 G( H2 m7 G# ]; i$ X% o3 L* O) w) S. W7 u. b1 l
老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 12:58 , Processed in 0.173077 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表