似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 ! K6 l6 p+ G9 e" {$ {+ l* a* I. P* K. B5 A
1. Those boys like to hit on me all the time.; [# o: P' Y2 r1 @
那些男生老爱找我搭讪。 ~: Z8 K3 O' \, |, L$ O3 A9 A% n# T
- z0 \: F: s. O# w
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。( e1 q+ s- U' y/ ~7 H
5 Y* X* \4 _, b& p6 N. ?& V
2. Are you trying to seduce me? J9 U' s7 q8 D& }
你想要勾引我吗? 5 S8 }$ P. T) t" [# q( p5 v
% W0 w% z5 p( t& J 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? & C) c: j* {# q* E
' t( i- F0 N+ P. ^! ?2 ?; [2 \
3. I bound with her. 6 z6 d3 y2 X, h& z: x" q 我跟她有往来。 7 `; i3 d$ Y# l' Y
$ M; s6 ^$ b6 y/ e: y 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 $ L& v/ y5 x$ e* l7 ?: Y0 s4 D1 j6 P( e$ u3 G8 v
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。