鲜花( 5) 鸡蛋( 4)
|
冯学荣# J8 M. ?8 o: n/ u6 x+ z
: f, |" z- r, k! B( @6 l5 P
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。( k; y, W6 g6 I" Q' f+ A
' E; ?( Q: L+ @' d# D可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。. S7 q: u- q3 a5 M0 m6 z7 y! D, c
! |/ {" X+ `/ q' D+ [这件事的来龙去脉,要听我细细说来。& @1 Z! p2 N7 e8 t
: I. Y' ?! _4 Z" F% A
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
T' F8 H: V7 ~: n1 ^: S# Q
' S0 y1 X8 k# Q: p* v严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:+ Y6 S: U) x }8 r% ?" R
/ ] z6 E1 X% J
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
$ X/ Q y" Z% B7 B' e2 U3 R4 C“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”1 g5 f9 b% c4 T8 l! H! v
+ j4 V: P5 u/ Q) ?. P严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:) ~/ o4 u% p1 _+ Z6 [0 s
: W. M* N, x" |, Q2 l! @
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”3 ]: ?$ d) a" ?+ `$ u
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”0 L1 ~6 _4 u: L$ }7 \, g x
. h2 w% X& `- b5 t! J0 m" s/ H- w
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:6 R: S! f6 }4 Z7 Z$ p
: ?8 {0 O' E1 X2 h
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;" r7 J) F& X" X0 ?# d
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;: _% ?2 e2 [1 m
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。9 k/ b) H v$ q' o7 X; H) ~
2 }, \6 ^. F- C
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
* k1 i5 N Q. C% M" D: H$ V, l4 f
3 q4 R4 B& S5 A# K4 `4 U1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
4 j: w/ G2 D" z
W) ~" O; i- f“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”7 Z$ l; h/ G8 @
( m3 y e% x( R* ^翻译成中文,是以下的意思:
- J3 |8 z' u& \7 R* s* A) T* b
% D. J6 X: c5 S) d2 }- f“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”$ J5 V! Q- c7 Z
7 T& c/ y9 g) z$ ^0 E
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
; f$ G" t1 c% j0 J7 W7 s: h0 P/ t' [$ H- g" o+ p
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。& x) S6 s/ g) x1 A k
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。: C/ D% N, U! A
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。9 `1 K/ e( m1 c' g
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
3 F7 e$ q6 h3 f3 j' M( o8 V5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。, x* E& m: ]3 @" L& D0 M& {
2 p9 s& U$ ?5 v读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
8 d* V6 v, y$ m& Q/ s
- p. I: [, f4 R可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:6 B- z/ {/ Z) d9 I4 D9 t
% D# i: U$ [5 C
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
+ c: N5 _2 W, v# V2 v1 s( o( C$ f$ c# M0 i- }7 J; m& g( J( i
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
1 Q/ G2 b: \) o) K0 [2 F
3 B" u* J5 I9 j6 ^$ }9 q9 Q) T“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”. V; \3 t, v/ z/ {
$ m" ], X* C! N9 @6 ]8 {
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
w+ ^2 q; [1 u* }+ z( i
7 n( M6 j$ h3 j6 Q1 K& P“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”: X6 p7 x7 p6 [& C
, |4 ~3 b9 U4 [* ?; I
不久之后,梁启超更是写道:! T0 Q" J1 o. E0 @' v0 G0 r
/ D9 Z6 c) ?& C! o8 j7 T
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”6 v% \) P% d, k3 \/ f! M. G
& I4 K9 G5 T% t# l) D
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
/ G2 N& F9 x8 \) M+ V. t. p
5 F" s7 N) Q. m6 l1 A2 |- z* h“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”% E' m8 k C2 H. C( c5 h
8 }* Y. g1 N4 F2 f
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。/ X: k$ H& r% S& D7 ], E$ |
$ X4 P( F' N2 i* ^2 b这里有几点要注意:
" K! g" G1 a0 P6 a( O; E5 e- x
* r, F/ L" |+ h8 x# Q$ A [, t, ?* d2 a1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
+ o- x* ~- r. T- I8 f8 C( |$ y2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。( T4 a# w7 ^2 `% q6 z) }
7 X; T8 ^, ?+ A到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
0 j( M0 e7 ?$ }- G* h3 z I# e" H% I; y# | G% d
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
+ k$ i8 z; T+ Z9 B' @6 |
1 h: ]8 b9 J* c( E; q& Q/ j随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。) p! w) W- a+ N! w' G
% k H- Z7 \* C1 n" ~
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。4 C9 y$ R4 j p5 Z. x5 w$ t
. U& B% w: p$ H. F1 V0 p
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?& Z9 t! _9 D3 A S
6 B+ o# x: C; ?, }& q& r. t" G" N/ {
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。 B B. a2 ?. T
- g# [/ Q% U* d2 k, r7 H
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:3 p; v$ A( M: x2 E2 U
, [" ] O; U, g* _1 t: B
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。" P! K& O2 {$ \0 N y1 y( s4 v
0 a' R8 z" f3 i, T" L西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。3 R8 W8 L- e- ~4 T B
8 C% H% w/ j) @" r+ h2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
9 N6 I4 L+ t( P/ W' c* O' x- g ^: m& U5 U8 G t0 m' B' u- ?
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
9 [& S1 r+ l: V9 W/ ~" g# k
9 W' M. d2 v4 m' l2 Z2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
, {2 E9 H! U: y$ P# a5 N! p7 j2 q3 A' F
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。) r/ ~* L4 T6 c M
5 z2 u( } V! g k/ t' H
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
" T/ z" l4 V) J: ^! T
4 V" \$ Z* r4 \$ _6 @- h, M还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
& B; G* Y! d: [7 E" b# b. s5 Y5 j% M+ }8 ~6 G( _' T+ E9 v8 B
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
& b2 x) ?, Z& l8 ~6 C1 D! b/ L. X" c$ A0 X( \/ A9 D M+ E$ [
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。, F- n4 X4 e2 q) h3 S. k
7 o' T! P( X" ]1 Z' r- y2 z一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|