鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
' q. b+ X5 U; h3 W% u) L e v" v! Y; v( J L7 J
1 k% s+ Y8 W8 m- E; c
; ]+ w8 r. Z1 C几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
! ]- P' R( l A: M" v# e3 |, m
y9 q+ o! s+ [2 I* a: L8 `& D 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。" w1 m" P; e4 ~4 y
" R& h4 p& O) b; P) T# O; D% f6 u
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
; K+ M/ H- v2 }' Z* L, O, H, C% I1 _& _3 e* y( {) t
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。* b* Q& S) U- E7 h* E$ O4 [
6 W- N% M6 p) Q) |' v
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。* R, h8 d7 T; H! [% a4 j3 p
3 w8 w w7 A' p0 }* b- r 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
1 |# w5 W+ w% @! m" N) }6 g
& w% n" D1 ]0 k 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
% L* v, Y& S/ ^; U2 n3 e# V; m
& p7 F. H7 Q. u' I “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”4 R! h4 ]$ p% }
% w8 ^# x+ w. T5 ?1 g2 ~ 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
; l* K0 t* z# \/ H% m3 E3 E- l: K% u) {: M
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。0 V* ?) t! j- S/ n8 n% t8 m
' I+ f* K4 `9 ^6 u4 R: c 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|