鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 / c2 _4 ~5 ~8 p' a- G- {
6 M! i: e! }: u3 _ 英语PK汉语1 A1 o; ^3 X: u
$ C1 q5 I4 g) c6 k
英文原文:
$ ~( V* ]4 H( E# KYou say that you love rain,+ p9 B8 f* I4 c+ y2 w$ b
but you open your umbrella when it rains...3 A. x4 e% T* Z7 L5 b% ^
You say that you love the sun,5 p7 _, I6 }4 U% E# l
but you find a shadow spot when the sun shines...( f' M, J' ^2 t
You say that you love the wind,( A1 H7 r' Z! l2 R) ]6 w" T5 t* d
But you close your windows when wind blows...6 X+ I2 q: x9 Z) D
This is why I am afraid;
9 M5 L+ o/ \; wYou say that you love me too...' M+ `0 Z% J5 V$ z h
' v: W3 _& i! }5 V# d' \) G普通版:% B- U& f% ?4 R7 j! R* L* M
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;' h2 U: A B* a" J6 Y2 F
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
$ _3 d* C& y8 B9 ~6 L! `; `你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
4 h+ r7 i- @$ y2 \4 o; f我害怕你对我也是如此之爱。
# [; S& ~5 }. ?
& X0 _8 ^; {7 I2 o( ]文艺版:
T w4 E1 A* r& M) X你说烟雨微芒,兰亭远望;( m0 O9 T$ C: k
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
7 i1 q- b7 p0 ?0 d6 z; S+ _: k* M6 l# p你说春光烂漫,绿袖红香;# V) i' R5 U# x% c
后来内掩西楼,静立卿旁。
3 Y3 `2 u" h: u1 l4 m0 M你说软风轻拂,醉卧思量;
# S8 T6 y: v9 d3 ?, m后来紧掩门窗,漫帐成殇。3 z& s. q) E0 r) J# C
你说情丝柔肠,如何相忘;
: B4 k6 h: j9 f, a我却眼波微转,兀自成霜。3 G7 w0 {) f+ U7 N5 C
+ `+ a( d; a! Q9 D* ]9 V诗经版:' F7 ]+ B% u1 c9 t! P
子言慕雨,启伞避之。, N3 n; c3 j) I
子言好阳,寻荫拒之。
3 ?$ [7 t% W% X! Y9 E' C子言喜风,阖户离之。
; d5 d8 o& w& C" C! r! R1 P子言偕老,吾所畏之。0 x; s3 B2 ~5 T6 _ K
/ d$ G+ M( v7 j. j; ]7 J
离骚版:
3 B6 E. x& o; Y) |9 b! N/ p( B5 E君乐雨兮启伞枝,% v6 d( J2 i I& w. U+ P, A' m u
君乐昼兮林蔽日,- ]+ b: a6 c k
君乐风兮栏帐起,( D, W# X" x& ?. E% b/ c- A
君乐吾兮吾心噬。
9 ~8 i5 k( Q9 G2 Y
- b! C) E7 t- @* @五言诗版:8 E- [# S: | G% l2 G$ K
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
$ Y' ~1 p; P, N2 e. b+ Q, {风来掩窗扉,叶公惊龙王。
, u, e3 l* \" L( O& U片言只语短,相思缱倦长。
+ D9 H' f4 u, D& V8 Z; l6 u. N3 E郎君说爱我,不敢细思量。
" a1 ?) R- z. j$ c+ R, ?
/ `5 }" s2 A# w: k3 O% ^) C% X: B( k七言绝句版:* Q3 _! j0 ] e, e5 U9 {" q
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。, N4 o, H+ @1 T/ w& [+ y5 ]
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
: \& l" [3 U3 ?- C* Z [5 N" v, i4 A |
|