鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
6 p) R( ^& ?: V9 T Good morning.# e% |: h( z$ O
Good morning, John. (早晨好,约翰。); h: e% G" i# i* W- j0 B
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)1 U9 P$ M7 _" }6 o* T$ _ @- w0 O7 \
闹钟响了吗?* J2 L1 _9 d& V- E
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。+ J+ E6 a) j+ f, C
Did the alarm clock buzz?
) ]- j( d- |# ?" h5 z: X8 x Did the alarm clock ring?2 _, o& p- y( \ I) N! P7 m/ L
该起床了!8 z( b# J7 Q+ U, @% D
It's time to get up!0 t7 x/ i, y) R2 e; i7 z! w
It's time to get up! (该起床了!)0 J. W, r/ f7 s, _$ I1 _
I don't wanna get up. (我真不想起。)
8 h @ c: s6 N3 K( q2 }0 O It's time to wake up!
- m- M7 H5 v! a It's time to get out of bed.! E$ e4 H, b& `) q9 s: X
It's time to get ready.
7 @ H6 O0 V! y5 q' T6 _8 z 快点儿起床!$ O9 I8 W4 j' C8 h
Get up soon.
& w& i* A: E1 U& x4 O. `1 L Get up soon. (快点儿起床!)" Z+ h4 L" L2 `
I don't want to. (我真不想起。)( k! e6 ~5 ^2 q" T5 h
你醒了吗?' T" N/ Z. W2 r5 t1 Q
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。" O: \$ D5 Z1 H
Are you awake? (你醒了吗?)
% U, Y Q* K4 j* p6 {. m4 }8 u. r I am now. (我刚醒。)3 d; b( @5 s3 {: W! n
你不舒服吗?
! P1 n3 I7 ~: K' d Are you feeling sick?
+ F9 K) c; T7 D/ |* v Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
8 E2 I6 b9 f$ r: O: ]3 _8 \% w No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)1 S3 t8 [# q5 h" |" c
睡得好吗?$ s5 b, E8 G5 _& R
Did you sleep well?- l: R7 l1 n2 z! I. P* H$ ]1 I. m
Did you sleep well? (睡得好吗?)3 `; m9 W& T2 F1 O! T1 i
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。) C u8 m2 Q2 U. U% d/ X1 y/ A
Did you sleep well? (睡得好吗?)
- w/ y& ^* \ Z' E0 ? No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
/ c. U$ n/ a" [6 p* r7 X 能帮我关掉闹钟吗?
- `; I: i* E. x" y. A* s; Z" O Would you turn off the alarm clock?7 y4 x7 d( L! ^7 Z. r. n; \
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。), p8 l: p8 D7 y* W3 k0 O$ p8 `
你终于起来了。7 ]$ b+ i' O A" y
You finally got up.* S- _( h% K8 A* w, U
You finally got up. (你终于起来了。)
" ]$ C$ j# j2 G& R: I: y, f I'm still sleepy. (我还困着呢!)
1 g& [$ [2 Q9 \. t3 S 今天是个好天!( [" {7 U; b' ^+ V w9 @+ P! k+ S0 o
It's a nice day!9 h7 V! E, P4 s8 s! ~' c. y9 ?9 I
It's a nice day! (今天是个好天!)1 D N2 {1 w0 c' s+ ]- {
It sure is. (是不错啊。)3 j T: e& G1 i
It's a beautiful day!
* ~% S6 v& {% v% U2 Q2 F+ A- ^8 W It's a wonderful day!
, @& N0 s' O2 H" Z" E1 o It's a great day!% N; g2 G9 c; L: n/ z- I7 H8 k! o
昨晚你熬夜了?
6 J9 ^7 u8 U+ S% f1 ], D Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
" B; i4 r/ j8 N Did you go to bed late last night?
6 g# T) ~- G+ [ 把被子叠好。
/ v# Q2 ?+ @* G& ]% `, b Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。: O+ R i5 L2 e' H
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)5 b8 w& h5 Y4 a' [7 J# X
昨天晚上你打呼噜了。
* S- g6 X7 E; u$ _0 E* e% `; | You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
* g; w, i0 m7 E# J& I You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
# P* L/ R5 G; D5 B- R4 X Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
2 A0 K2 u9 L+ T! z, j You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
# k0 i$ A; l3 H 我做了个可怕的梦。
* t3 v( \: @& V# w. N) H I had a nightmare.
9 K6 n7 J6 y8 J) k: m& f7 z& s. u$ P I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
2 j$ w$ r: I9 f8 ~& n6 t | It's all right now. (现在没事了。)
+ }6 `* s2 b% n6 N 你一直没关灯啊。
6 t( j- d9 A% D* R" M/ N: T You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
: a0 @9 T9 E( G, ^3 Y- \1 x. R, k* B You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)! y! f, u. u7 m# {6 R. c2 u5 ]1 {
我得洗脸了。1 k( l2 o1 _ i
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。% H2 D% ~% W# ?7 z7 m# W, j
热点推荐:2 j) ~& T; b# k+ o8 f
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
( A6 s) q" a2 u; l+ |0 _- i" S6 [ 该吃早饭了。
# ~' [" ]9 V$ B8 \ It's time to eat breakfast.
3 d; H/ _# m6 Q+ ^; Z+ e) v It's time to have breakfast.
; |5 _) T+ Z+ t+ o) x0 ~ 我还困着呢。
% O n- E% ]* H& r _ I'm still sleepy.
4 f7 J+ u& [8 V5 Z" ?# L9 M I'm still drowsy.1 J( n0 e, m% c' K
我还打哈欠呢。! Q# P; Y3 M! a
I'm still yawning.% Z$ f2 \" }( Q4 l
昨天的酒还没醒呢。
# L" h8 r0 e) R2 [) `1 z I have a hangover.
. \& R6 i% O: H! ` 我是个夜猫子。
5 ^0 t5 v2 h1 ?$ ~4 J; }# X! Q I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
3 ~* d' c! [8 g* g/ x7 M I'm a night person. (我是个夜猫子。)- f3 {) G P, q6 ~" d9 r
I'm not. (我可不是。)) v, s( \3 i, X
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
2 `6 k8 u! o1 K$ ?2 c5 J, t 我是用咖啡来提神的。2 G6 S: Y; z/ S) r$ K
Coffee wakes me up.
! U3 N& Y3 A$ R% o Coffee gets me going.
" p/ s: {& n: Q2 b2 j 刷牙了吗?
$ y" S+ w2 H3 a3 Y, \+ U Did you brush your teeth?
) V+ u5 R2 E' ]1 r Have you brushed your teeth?
4 [3 }* j+ `3 z* E2 N 我得梳梳头了。
+ _( ~) T( @' o6 { I have to comb my hair.+ _+ A) M7 O$ ]. ]6 a
穿什么好呢?& l. ]/ ]$ h. S, U% }$ }' X
What should I wear?6 b+ P. s2 n4 u: L7 K! S4 C
What should I wear? (穿什么好呢?)
% D- n. P9 f+ p5 h The red one. (穿红的吧!) {! G- e L! c$ l3 e2 u& x* g# H
Which dress should I wear?
+ O) U' ]7 r! Z' t% K# [9 y' Q Which one should I wear?( C& x' S4 n2 L) h6 S. q% m. r# r
What should I put on?! M; Y4 W% U3 {+ D5 Y
快换衣服。
& V! [8 R5 G; M Hurry up and get dressed.
$ S) r! Q( R+ M! m* L Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
/ Z- F! k& z" h! X- C Why? (干嘛?)
( `& O: r9 [( c2 h 把睡衣收好。
( M0 f o3 l% X* R+ V3 y# y Put those pajamas away!/ H3 s+ o4 D: S+ T
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
9 J" g+ F; m/ }3 h Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)$ z; L4 g) o8 R: b4 l9 ~
我走了,妈妈。: I6 z) H8 ]5 l) M
I'm leaving. Bye mom!
8 ^$ s% d: k7 B5 R4 }8 l H1 p
8 ]% y D7 t2 u●邀请友人
: P( p1 v9 l. y/ h 这个周末你有空吗?
% q% F7 D" e. o7 N' T4 d Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。' K+ @! ^- ?8 @4 T U& k& f/ h
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
8 l5 x3 x. K# R# I: x' N Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。); Y# \3 n. B! W- t3 e) H
我们还可以再见面吗?, m% }( J0 E+ O$ h3 d
Could I see you again?( _5 m+ \8 x6 P& K
能给我你的电话号码吗?- G! J6 ^3 _( q; y* } i
Could you give me your phone number?+ a: P2 V+ _8 k S# W, V
我们在哪儿见面?
" k/ y) P2 J3 o Where shall we meet?7 [5 F6 x% v# n
Where shall I meet you? l; r+ t, |% X" H2 x) G- U% @ b* V
要我开车去接你吗?
2 y. K9 K' c L, P4 P Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。! G9 j9 T d f* N, W6 }9 Q# ^, Z
你今天下午有安排吗?4 `' r% S; L! a4 ?& |0 S
Are you doing anything this afternoon?
- H6 R2 |) }6 ^8 H% E) q Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)- W8 a' M4 z% {" N" P7 y4 i9 o
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
, \2 K; }# ?' a( F, w *如果有安排的话,可用下面的回答。 G& A5 a- _+ M) \6 k5 K* ?( r
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
1 {. w+ K% x6 d+ G Do you have plans for this afternoon?# ^, z+ k: J2 h+ k7 y& m* n
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
8 O; G, s1 ?1 D 和我一起吃晚饭,好吗?
$ [- k4 P8 E7 M& o+ `# V& g5 ~6 n How about having dinner with me?
( f# U4 G2 N, G' q2 Y How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
7 s/ m# B7 b, J Sounds great! (那太好了!)
8 t* T! A% p7 a7 b How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
% f" F1 l: z# Q4 \ Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)+ X1 V8 j' W! R; V; e6 V9 X) r
我们干嘛不去看棒球比赛呢?5 w1 e+ M9 Y8 D
Why don't we go to see a baseball game?" Q3 U6 L7 a1 u( z7 ]
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
" A4 u( e# U. b9 k4 t$ s Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?); f6 O% q7 F; B* f/ E
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
6 C0 p! v0 k& e8 a 真对不起,我另有安排。( d. W3 F7 L7 \& w) E
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
" b9 h+ i" n6 |0 C' }* ~ 热点推荐:2 f% D0 w) C) Q2 `
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
5 P% T' B: d1 ^ X0 m& G Sorry, I have plans.. ]/ G6 x! g2 ]: k) t) Q5 C
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
8 G: M; @; M$ r0 C8 Y, J I'm sorry, but I have other plans.# E+ C$ |( H1 a
实在对不起,恐怕不行。
# e5 ]) m+ O; m% c3 L- Y" | I'm afraid I can't.
- N! I" y" x5 o4 \ m' B) M. e I'm sorry but I can't.
! H, z2 R1 I$ @9 i4 S# N/ P( Q$ L) G$ k0 O 谢谢您的邀请,可是……: C r. G2 N) a4 F- m& m/ U* N. ?0 G+ ^
Thanks for asking, but……: N; X! }: J) }% Y4 ~
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)( e; c! ]* P( Q' R
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)+ o! U u6 D" G8 L4 Z, B
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
" C- ?% s: }6 _" l 另找时间可以吗?
0 [6 V% D' Q+ D3 z& O How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
' c' O- L7 \( C& l Let's do it another time. (再找时间吧。): I# V2 R- T* T G/ v7 a/ U
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
0 j6 \( v8 V3 _$ W Some other time. (再找其他时间吧。)- x4 o* [% O, M
我希望你能来。
8 b2 q8 n5 h/ L0 r I hope you can come.
: q+ q' Z3 G% A: d# ?8 o●看电影
d j6 y$ m: d8 `+ B9 y+ c 你想去看电影吗?& W/ G6 r* v* `/ a* U' w
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
' d4 I: h6 y8 C! b Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)/ r, U! l8 e6 k2 f+ P- ~; i2 h3 p
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
4 D. v6 u0 C9 x: L What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
9 u( [3 ?1 J# M 今天晚上放什么电影?
- I4 M- j/ t: U2 Y- x What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
6 v* I; K$ [( k" M ] What's playing tonight?9 ~3 n8 h; h F9 i: P$ `) [: n7 k
What are you showing tonight?
6 O' c' R" S1 ^/ c/ X( m 你想看什么电影?
2 |+ o0 E1 L. }2 k8 A What movie do you want to see?) J8 n0 V" Y, ~5 T3 v8 j4 C6 ?0 z
我想看《××》
+ `. U* O( f3 H! A I want to see……
, J! N. Z; `! A- O5 F& t. k$ a 哪儿演《××》?" {. H% X& r( G
Where is…… playing?+ u* f+ F% q' L
《××》演到什么时候?/ S/ i0 L5 _4 u( [' u
How long is…… playing?1 Z; p# _ t& [( n" p) S( d6 S6 y
How long will…… play?& F. N( v }% J! Y
这部电影是谁演的?
* }8 q; {9 D% D8 H) R Who is in this movie?
& T r) M, e3 A" j8 m( p: e 演多长时间?
m# ?& r+ N$ o. v& u: H% ] How long does it last? *last“持续,继续”。
( `4 {6 E S% ~1 i& k9 |# ]2 g How long will it last?1 z' @8 N5 w, S$ X+ y3 w$ U" N& [: H
How long is it?+ U8 o% h2 t7 W8 v) W0 {
下一场几点开演?
9 I( V5 P& G. g: V$ E- L What time is the next showing?
5 t) W7 ~5 k' R" Y: O When is the next showing?) C# C, b/ K9 j4 p' v4 Z
几点演完?
6 o* h3 ^5 o, h2 c What time will it be over?2 P0 F8 ~- W& T# f* ~
What time will it end?
% Y- {! [$ Q- M8 A 我买两张成人票。# k- w b% }; h) x! L6 G
Two, please.
* k4 P% V* ~0 [8 y Two tickets, please.
6 v5 I) F$ n7 m4 o1 F3 k' _) L" c Two adults, please.# Z' R5 O) \8 ]2 j: h" t
前边的人挡着,我看不见。; B' E8 F! U) `; p" C0 s
I can't see because of the person in front of me.0 f I n7 F. J7 k5 O2 b
That person is blocking my view.. V5 |; ^7 J4 I3 ~ v+ |8 [8 C
That person is in my way.
; f, C! V. a+ u9 p; \) R 我们怎么坐得这么靠后呀?
' f( O5 K( N- w; o$ H We are way in the back, aren't we?
* m: g- t2 t' d8 v! F 我们坐到前面的座位上吧。
: I' }' o' M1 `; {4 c. l Let's sit closer up front.' N/ Q5 L; X) r& F
●陈述症状
6 [- p! }% s- d$ c: F$ @2 X) M 你不舒服吗?/ S+ I |# }( |
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
$ U! I' l# R, h7 E9 L# o/ I Do you feel all right?1 b8 L4 R3 W! q8 [$ y
你怎么了?8 p: G. @- d; H$ n2 g! y# x7 q
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。- l' ?; f7 }- l8 ?& j
What's wrong? (你怎么了?)* B' R( n( O+ q3 Q$ p
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
( |( t5 p/ e5 f. p) o9 z Is anything wrong?2 {5 S: z N9 o! @+ s, `1 H! ^
Are you okay?- I+ U: f" @, @
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。/ v+ [6 h1 {- b& D9 ?, r& u0 X
Is everything all right?
* h7 e0 b0 p4 S9 c 你的脸色真不好。
. W ^: Q; B8 { h& p; l3 B) @% v0 L You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”! M5 Q& F0 K* j; N- T
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
( L+ E) Q5 m$ E# U I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
" S% \1 R' z$ ?9 n$ \ You don't look well. (你看上去身体不太好。)' L) x; Y, }% S8 N# a
我觉得难受。& \1 Y! y( a' d+ g
I don't feel well.+ E& J' a% ^2 o* ` V7 b9 ~. |' s {
I don't feel well. (我觉得难受。)
9 [0 c6 J+ _2 p1 t7 b5 U5 W Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)) v* |% _" R9 r# ?
I'm not feeling well.
7 l/ U8 O+ a( E& Y; T# I& X4 Z( a 你好像不太舒服。$ s+ `( @( E: Q
You don't look well. *look“看上去……”。
9 E7 k9 x. q( h You don't look well. (你好像不太舒服。) \. J. R+ o0 I, a4 x3 a+ i8 O+ a: ?
I have a cold. (我感冒了。)) P# Z. g b7 m# \ [ W
她昏过去了。
9 L x% G/ }) `5 c# g She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
1 Q: ` A/ S9 B8 ^6 z 我觉得难受。+ p1 Z" j" C9 v
I feel sick.
! c( y4 y) v2 J9 Z# k I don't feel well.7 g! {2 H* y, |, P& ]
I feel bad.% ~& B$ C4 k& q
我肚子疼。
( g( E" g0 b4 Y+ D7 K9 N I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
; x6 v2 }+ u' r3 j$ R. n1 H I have a stomachache. (我肚子疼。)7 H' [- w- Y7 G: g( o' [! U
How long have you had it? (疼多长时间了?)+ w Z! b" M: Q7 Y
I have a stomachache. (我肚子疼。)
, i5 s1 k0 T# G9 e3 I) t0 B Did you eat too much? (是不是吃多了?)9 \3 S, x2 J3 E
My stomach hurts.
; c4 G, h& r& n3 w: U 隐隐作痛。8 O$ |( a/ X1 Y' r- x; V
I have a dull pain.' p/ W8 Z7 W# e1 r: Z$ a& r
钻心地疼。
( r" S v+ N" K( Q/ ]2 k' l I have a sharp pain.
7 m' h" w. i6 i$ ] 一跳一跳地疼。2 k/ D0 d( V: v
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。" @2 W, B3 d7 _% ?% @/ @6 k1 d( @ A- W
我感到巨痛。
3 V- r8 z% r+ Z" k r# E h I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。0 P3 Y4 D- B' h4 c; u$ s7 j1 _
像针扎似地疼。
2 i3 H9 A1 ^! k3 K( N9 O I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
; S* h& D7 V& B+ U 我拉肚子了。+ Z4 d; [. W% Q+ {% S: Q" g4 O3 ?; U
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
! M8 u- D# [: [% K, m) ^7 A 我食物中毒了。0 Z, W1 O* v% r2 s7 ~/ I4 a- n
I have food poisoning.9 F' i9 {( e5 X+ q
血压高/低。5 f4 C2 F* g" \' B W* `/ R
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。% ~7 j) {& [8 H+ ^1 S1 @
我头疼。
2 O4 s) Z% B( @+ ]: g( I I have a headache.
' ]! ?0 ~% y, C# O- N What happened, sir? (你怎么了?)4 ~. q3 M% k* B! Z9 f
I have a headache. (我头疼。)/ K) m' s) m, v% }
My head hurts.
! [" d# J. ^6 [/ w6 \ My head is pounding.
# F2 } A3 J+ o# P, u/ X I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
2 P7 @$ L7 C a9 b; i: T8 ~9 g●表白
# F) ^+ h( k$ Q A5 X6 D; u 我有话要对你说。$ F# u: r" M, y* D8 e* r1 r* i9 b0 O
I want to talk to you.7 R( V" J# y. W8 L2 Z
Can we talk?I'd like to talk with you.
$ b. ^) y1 _1 n. R! R( q 你现在有朋友吗?
" K$ A) d. a! r* p0 v5 e/ B3 b. O Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。0 f# w0 S- G; }# _% N
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
; @+ P' |- }2 I, L2 n9 q Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……) M% b: @. Z; h! }- j- B
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)7 Q A( d" F5 L* j" `* A7 {
Are you dating anyone now?
2 f, K: ]- u; F! D" \; @' H# u Do you have a partner?+ x3 i6 q2 W" t' k4 A/ j
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。+ W, Z* o$ N5 b
你觉得我怎么样?
+ v9 |. e* o* ]; f% A' z What do you think of me?
6 z" y: q/ f: k# }, c9 g2 p What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
* Z5 g' I1 R( k V8 o" `! N I think you're great. (我觉得你挺棒的。)1 v: b" [# X9 q0 e5 W
What do you think about me?
8 ?* ~8 s: P# T/ X& b9 n: u 我爱你。
2 `5 ^7 f" {1 _ q) z0 M! B; g I love you.4 ^5 S8 m% E. [! \
I love you. (我爱你。)8 h' w+ Q7 B/ I3 U9 X
I love you, too. (我也爱你。)
5 ~! R" ?5 ?4 `3 q- I v/ j) [! g I'm in love with you.7 o% o8 E9 Y! ?8 w0 q1 e; w
你是我见到过的最美的女人。
' l) f) I3 d0 Z. a You're the most beautiful woman I've ever seen.
9 l v' I& \$ C2 y3 S# t You're the most beautiful woman I know.* ~/ e, Y1 y) p
你使我发疯。& c- U; ^! H$ e4 y f, n
I'm crazy for you., r* ]: x' d _. ?4 z0 `
I'm crazy about you.
8 H+ y$ R* t; G O" Z I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。! P. s( J( ~$ Z+ Q7 e
别装腔作势。* c0 Y6 k8 V# W+ D6 z
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。1 z) C& A" \, b- m3 Z( Z/ P
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
7 d# j/ Z; A* @7 ?! L- s T She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)' |# h7 T* |0 `9 t3 I/ ]
Don't be a tease.
) e( R' ^+ \& l4 Q Don't play games.
! R9 N1 L: ~2 P( c Don't pretend you don't want me. R& u% N0 k4 u) p/ b/ `" E1 w
我还不想太认真。
4 Q$ M C9 i) \- J' S1 L I don't want to get serious yet.
" Z+ I! [, t I3 }, k I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。) t# `0 j9 m0 h
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)# t6 p- u0 C* l* v+ G3 T7 W
I'm not ready for a commitment.
0 d4 z5 o. I `- |: x" D I don't want to be tied down. k6 o. b9 ^# k* H# d# N
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
) `3 T+ f- p7 J' z3 K N) G 我是一见钟情。
8 r' |2 ]' Q5 s" I$ B It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。) F ?; s, V0 n
I fell in love with you the first time I saw you.1 i+ S; E l6 d9 G
I loved you the first time I laid eyes on you.
9 G" h% V* {" z3 R; v9 \ 我真希望我从来都没遇到过你。
: ~6 o6 ^# q# [- a* ^0 P) a I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
) ^ e, q8 K9 G' D) L I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
1 t3 m8 x( S! M2 K I wish you were never a part of my life.4 m/ R6 ?( q) _1 A( D; q; N
你是我喜欢的那种类型。5 O) B0 M- u( r, w
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|