埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2743|回复: 3

What about 和How about

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-18 08:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在中国同学的口语中,这两个词是经常被混淆的。主要是需要说what about的时候说成how about居多。7 b- m; d+ Z5 n9 P
, T' k- |! s. k; S5 F
本人水平不怎么样,没法从语法的角度分析这两个词,但可以举两个例子说明他们的区别。5 N2 a* Z$ x9 E* r

/ U# B. A" d. n* j$ r' u2 fWhat about,大概是用来询问与前一个事物相关的另一个事物的状态;而How about,多数是用来征求别人的意见,问别人是否能够接受另一个选择。在少数情况下,也许两个都可以用。  _( F* n7 `1 m: S
) q+ W! S8 L$ g
What about的例子:
+ _4 {' N2 ]6 D2 Q- D4 b
6 R: K( \4 E5 A比如有一天你正上班,你媳妇打电话来:“家里刚才来了两个债主,不由分说就把彩电抱走了!”于是你问:“What about the fridge?”也就是,“那冰箱呢?”其实你的意思是,“他们有没有把冰箱也搬走?”! l% S7 r. h& G% @# n. Z4 E
" [, K% _0 S  z
How about的例子:- }- u5 T* H6 O+ U6 x
. D0 {1 @( W" ^$ }2 J
比如有一天你吃完饭正看电视,闯进两个债主:“你小子不还钱,今天俺们要把你家电视抱走!”这时你说:“How about the fridge?”也就是,“冰箱行吗?”其实你的意思是,“你们能不能不拿电视,而把冰箱搬走?”' C5 w' k; K  C3 t/ u$ j
) }$ b( K, v% L9 X" P1 r; A( p
有个别的时候,What about和How about也许可以混用。比如,债主给你打电话,说准备周六到你家去搬彩电。你说不行,周六你要去朋友家。于是债主说“What about Sunday?”(周日你干什么去?言外之意,周日你在家吗?),或者说“How about Sunday?”(周日我们去搬可以吗?)
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-18 12:33 | 显示全部楼层
up
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-18 18:19 | 显示全部楼层
经典,优帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-20 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
good job
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 08:13 , Processed in 0.127371 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表