埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4625|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself# N! i! [) f  U. U
by myself
3 i. L" ~( `- |2 m; p( jon my own
2 U1 e7 }  d3 L/ R! n  n5 C) J- L& I9 ^
我有时会看到诸如“I went there myself.”( E; R2 h5 o4 z

' ]  A6 |# n5 T7 X6 |( s* K按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深, l  f4 \' i, A/ W; \1 {
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去/ l! N: w* E( m5 j1 B
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
! O; R8 Y; W5 _! y  h3 k8 don my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 ( s7 w, j8 p' ]; B! v, S  k
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深+ h3 ~, g0 G' h% C: y% K6 q# Y/ V' S
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去+ ^' m" X( G8 A+ R7 |9 w
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
1 f3 t, t- r8 v1 p" e$ `- k2 d" g4 G
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 " J1 s1 c8 K* E# T9 c$ M2 @
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
& x4 Z9 g4 ]& r$ d

" m5 V, c- |) `; Z你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
5 j1 O; V8 S; o3 M/ l# ^8 A
0 v) E8 R! |0 b" B
/ j) I' S" Z" y
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 . T. P+ g' p& S, @( U, A% g
& G; o3 o, M: e& n/ ?
/ E  F+ N( S; }8 p' d
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

6 C% V: i  R! C# |5 o其实是我老公去过,我没去过,赫赫% D5 ~% ^8 E8 ]. G8 |, {5 F0 f; z7 z+ d+ _
# }6 z  a0 z: K5 A1 ?
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 * q0 m: I6 w- \/ O
不应该考逻辑,应该考感觉.

9 t1 w0 q0 x; i, `" D, P+ W) Z% j$ y) i7 c" @- Q9 w
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 * A( u: w  c8 J, H+ Q  Q4 j4 I
不应该考逻辑,应该考感觉.
/ `8 k4 k* P* }3 T% X: N
! l6 Z' D# \9 u" N# z
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑/ @5 H, l7 ~9 Z5 q, h/ l+ @

, A, P$ q8 z0 u2 L大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
5 r( {& B$ E" ^
# |( |: T' Y0 x/ f: A古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
. K7 C8 B1 Z# b  w, f. Q3 d, [9 w. n1 x9 A8 u, ~1 A. w- ]1 W
; q% P; I" Y# R) C' g  d
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
' G( Q/ m6 R3 t, }5 K
7 |3 `' [' t9 S, r) ^0 }0 W6 k大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

: x- ^- K( B( \, N3 y这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
: ?4 `1 Q6 W" y5 Y7 B; K8 T# E5 W4 {4 @
% P- B0 K0 j$ s% Q
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑% T$ C! t. K1 q( w- |4 X
! @  C8 x6 t* |; H
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
$ |$ ?, \+ s) g2 E1 W
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧/ M' Z: x  r. G) q9 C0 C

! A' Y5 C# l: m. ~0 v' a1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
& d& w) L7 Z& w, @2)at the end, in the end, by the end,区别?
老柳教车
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
2 K/ A1 M1 C  P4 ?/ \" \/ H2 B* u3 Z/ I* t* M% a
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
( W# T% g5 p* i, A7 C& E* r0 B. E+ E- A. @
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
, T  M# ~6 \3 }. v4 K, \) Q1 b  `, C+ a8 ?6 _# H
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
1 w" g, M% h* j1 b8 X5 m2)at the end, in the end, by the end,区别?
% g' l# c* m! g' G
, L& L0 J4 i/ R. N+ ^! {' C0 x& p
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。& n" X* m. U  \# b  o9 p* m: v. F! c! @8 h
$ g4 E6 v$ y% N( \9 e0 m6 P1 E. |
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了2 i  z2 w5 |) \
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
6 M2 \2 R6 J. j% T2 fby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
( X6 |7 q' q8 m' w& ?* }要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
9 u6 P: E% w( U( w2 u4 d/ H
( I" l: `0 F. g& M5 R2 y三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
( f) V/ P$ q# E9 t
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 7 C/ v# O6 U% p: q

1 U/ v  o5 P' N7 z& R1 N3 b, w4 X, a
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。6 }9 @' |+ G) z; Q8 b2 F

5 A4 G( n6 q2 ^6 `. rat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了, V1 A( @8 I& ?. F7 D5 s
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

; c- J; V( L/ e9 T3 L9 X3 g+ w云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
1 N- U8 k% Z2 z$ X1 w" t# w6 U" \. A# q  F: J8 v
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表
3 H( b/ G$ @$ l3 m% b
! a" \9 C1 c0 a云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
8 G: i) r/ ^' M0 S) D4 A2 K( D( t4 i% f" M
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
+ j3 l6 \6 h1 p
- e$ D' L' W) k
试着说说。6 I( a  |. ~; N5 T
* ]& N. Z6 X  _3 n" t9 k
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
5 B" C! S3 `) P- l' V
5 @% O6 ?/ O1 i0 v8 Bsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 ; o# v' I- B5 G! Y. L6 n

# L- X# [( r% C7 H1 g& n/ P1 ?: G& n
试着说说。9 e9 ~3 c- G* r8 t

  B3 x, [4 e3 s8 i7 A( S4 f2 _; Mcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
  l2 D) r; g) b6 K) }2 U" {
$ @9 J+ ]' m. E; K& n& Wsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
. P2 G1 Y# ]1 o
( G* A/ S4 m, q/ x) U
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头% A" |& _( s0 \( \, r; G
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~/ J, N) f3 h* o# J  G8 i3 l9 {' `* G+ A
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
3 A7 @* J+ b/ r' y: X- s: L5 n: m) Y7 a! ~& b2 |

) r- Z/ T, n' ^试着说说。( ^+ K- B+ f- ?) @! a
) H5 r% U  M; V$ |) b
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
# _5 c  {- ^# N: c8 m, p& j5 A9 ^* U3 K6 S  N0 H: n) @- @1 D
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
, [& P& f9 S% Y) U$ x

4 D: |- k+ C. \! p. b6 H, z: J: j
6 D/ g% e# l; i, O6 Q* ^$ G" ]太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!& \: t* P# ?- x2 c/ r2 {. N

* x' W: Z! p$ b6 Mbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 05:19 , Processed in 0.174754 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表