埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2674|回复: 5

流行美语 Lesson 1:bummed; chilled out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。
# ^( i% m; w/ [. U2 R: g3 j* u) r  l; W$ s3 D. L! A8 \2 {$ U' C3 n0 M
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?
! V: t1 u& ^. k- n- v$ l
+ m0 U$ Y" u# J2 [9 Y4 U* XL: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
: ?; k9 w: H& Y, l
  j$ i, E4 }% p& VM: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.
. E% u/ n( k- J
6 E: q7 }/ N& _2 ]1 b8 r0 A0 i9 yL: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?
5 M6 T6 n! _0 \9 I" J' i" b
) D8 x6 f$ c2 a+ \" f7 t5 }M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
$ ]4 t3 X  T3 C! m. D7 c- V: c
3 i/ }; p  @( g: qL: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
' R) V% x, T) X8 p1 z" h" U
7 d/ Q0 c; Z4 EM: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.4 F8 J) t! m% [# y# p6 B

5 W' s' [- k; p% `L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?, y0 R; K+ W" Y6 Q# Z8 o
8 Z1 d2 n7 o( ^' i7 e5 D  s2 l
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.
7 s7 r- X1 @' @+ q0 f' g% s1 N+ l$ G1 q5 o
L: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。
; @7 s7 E; l- {- Q
' k# x% l% Y' ?  R5 c- s9 K' qM: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.
! t4 W# f) i. L4 j* @, v2 @3 k7 H
# M. E3 {9 Q7 K0 S, e- WL: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。5 p. f: A. Y# L9 O' x0 u

! D  q" ^" `6 _! U; jM: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.2 ?4 `# ^+ m/ u

' i( p. V0 X5 |+ oL: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?
+ X4 i8 v# j* r: D' ?; {+ E! r* g5 |, q" {( H4 R
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, 4 j! P9 n" k5 L+ X" r. ~- c- f
" `( n- t  x% y2 `- D8 i
L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?
8 e  p* M3 |6 [
) }( t  W; R$ s% w; L  c& R' T& tM: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."0 T( y  Q3 L5 |0 ^& c' |
& v& Q  k5 v. t1 F2 D. [: ]# o
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。( r/ p" B/ p# ]# j% ~* O
; k  o8 p' i9 A9 J2 S+ C
那你能说去打棒球,休息一下?) z8 e2 r- B& |9 F6 D  l# `$ n( H- A) W

0 e  C0 I: R0 B. A0 P+ W6 k+ A; QM: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.8 Q2 o0 n; G  I5 Y+ P: n
1 @9 T+ T! p9 Z& m
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?8 N3 L2 v/ J; D
/ F, z0 X* r: f' R6 P) r: Y
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
. r0 |9 F/ @4 M8 o& D- q1 S/ @
1 O- v" t% y- @% rL: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。# w% M% X4 S1 m: \. M2 G3 w
: u7 |2 n4 Z6 s2 j# \  J
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!
. f3 }9 R- d3 t; \0 U! F/ Q+ E2 _; N! H! c0 v6 \  _8 q
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。4 [$ \1 g* j  D0 G/ }

: @: z5 S( z' vM: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
- B5 k  T" o3 O; m$ W2 m5 J; @! P+ H0 ~1 M
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!1 |1 k, o+ Q! F1 F8 I2 b1 R2 R& E0 z
& _, r& c7 J- a. p8 q
Michael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是  chill out, 意思是休息,放松,或者玩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:52 | 显示全部楼层
nice. It is good for repeating many times and interpreting in contexts.
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 14:12 | 显示全部楼层
难度容易了点。
. p6 k- k. U+ ], G4 N+ J5 p) n东西讲了少了点0 c, ?+ {  F# E) D" y
但是还是对初学者很不错的
3 I( J3 `. N9 G. k: V定了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-31 09:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
难度容易了点。8 ~# t2 S/ v. {+ U4 z' s% F
东西讲了少了点0 J8 W% t' x: T  ^
但是还是对初学者很不错的5 j$ Q" O' d7 @; }8 q; |
定了
/ ]" @0 K, N% h  C. x/ d亮甲店 发表于 2009-5-30 15:12
$ y0 C# q' @# \) U& f
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-31 22:20 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:54 | 显示全部楼层



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 13:50 , Processed in 0.209770 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表