Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired., c# e- X; u; S" O
9 Y* x0 ^9 `4 i8 e+ d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) o2 y* X' h) s" W* ^# V 1 g: q0 [$ ` u+ J- E5 @, vM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.5 ^6 U9 a4 M- K2 @7 m0 y" {
' U6 L5 o% H: h: G& w5 V* g1 M
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? i, Y/ |% d3 A+ ~1 T s* U
/ X5 M0 I( ?2 J0 ~3 F8 nM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 O8 v( [8 z( [$ J$ U" k
+ d8 c0 S. N- F" @' a8 }+ |. h* DL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - d: }8 t4 P# a7 r! ]: ^% L! G$ y( c
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. C2 [" D3 P! W& \ 0 c0 U- Z7 f/ _" _3 }L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 r* z( ]0 { J) ]- P. V6 `
/ D) @1 r0 N( y) p
M:Yeah. Drained, it means exhausted.$ i7 z' r4 Y5 i Y. J# u/ {
! K# d1 a$ g/ g+ d( {2 ^+ gL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? & S p3 T# a! n% H' c0 I1 @/ W7 J, \
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." }# q$ p4 p- ]4 |
( `% a* N# e$ G/ q" R; p! YL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 G9 ?1 Y: X5 a3 h
$ M* n2 q" }) i: `0 L/ ]
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! G5 d. n5 ~" e8 s, |" m. x 6 i1 U! F& C, u l! yL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) g8 S+ G q* g% ~
& U- d t2 v0 ?5 ?7 d9 \8 R" o; p( mM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.% W5 H2 w# n7 }
( J7 d, r. l$ p/ @
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!% Q) N% @2 \$ l8 B/ ~9 I9 x; P& R/ P
& G4 M% c; h0 m- jM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 V* [' j. o7 c* w0 [. Y 1 Y( \; X# |7 G% O2 k! @$ yL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。/ H9 _ d; b5 z7 E' X! F
9 ^- C4 c/ X/ V; l9 K" jM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & X+ l( K0 s- E0 s0 } n6 ~: e3 h5 R G" w# m
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?7 I+ J$ y( u, k
$ U9 I0 U# V' E# R, S1 h3 LM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.7 A( ?" m7 ~4 F% e7 ~# i4 R: ~: |
9 S% O2 D0 S0 _0 f# H3 M, G
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? , x9 l3 c3 D' ^ % t- W1 ? ?0 b+ YM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. / O9 {0 `) z- Y6 R/ c) K+ ` " {: f$ e; _5 q6 l3 lL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ B* X% ]: O2 l" o3 {- F2 d. a6 C3 `- W( r% v9 N
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?/ |" r" G% }# b* N0 P- J# P
1 p' Y2 @' Y0 ?7 ?6 f/ n( C4 AL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。5 u2 z; N( e+ {& P
( r" Y% t! Y2 w* P# z7 S4 w) }M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. * B+ K) u& F. @ }% I2 i . p& j r( P1 ]% {; q* gL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.& H& e4 _' G; b) O
7 |- i) v# b. l* G1 E1 d
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 5 K; I1 r) f- e9 c! f & J2 k! f" }* N! Z$ d, t7 I( lL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?' e+ \% C! R/ N. u9 D9 M
5 `7 r' n( o2 x+ \1 z2 T2 [M:Thanks so much, Li Hua!0 V# m4 G$ i- @& D" U8 }5 | S
' H3 B5 {# V* Q/ r3 E* I
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。% v, J7 p* ?/ w! w! f. u
/ |* f: ^2 j0 ~9 R
Audio as following: 7 y$ v4 c6 ~) {" Z; x, G