- X& n4 Z% q8 l+ j$ y7 {& ^大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。# @% @ y! W, N
' v( E& B! ?. v
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? 1 d) A; ]2 j9 M( I$ r! Z ~& ?# w1 L4 Z+ J7 f9 l
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.7 t9 J' c' Q2 P4 o2 G h3 c% h
4 s/ O. R9 K& ]& g4 v5 Q0 y: u2 a
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 2 C3 |) \0 f% E+ h; i. M* c7 }2 t% x! E2 m8 Y3 c. j
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. 3 A9 C. ~4 K1 J , M5 p. j; ?: m0 [! T* JL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? ) |1 S0 U3 o) _, g8 V7 j3 _! H5 E1 q. ~; ~% h) O* c
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. ! ?( T7 r9 B- [5 Z' j% [" R- b1 B& q) `' _: M$ d
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 6 B5 N2 C4 e/ ]; q0 `- z* G" g, A9 J& u8 k3 e @
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.8 Q& t7 A+ n2 p8 U" @/ k, U
- s9 \) Z* h0 n8 i2 g
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? , o2 a9 d8 M3 ] 9 q* Q/ W4 |+ d' U' H! v3 AM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. ' l2 Z: O' B# T5 ]/ S# c7 P( b# |* t# J* c2 o. I( ~! h7 Y
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 8 j: G; E0 @9 D- y \" t ( ^. ^1 y. Y) c: o9 z) dM: Well, the paper that's due in two days, I..... & |! O9 n" ]6 F* Y: m0 }) U9 O5 m2 X: l
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? 4 W/ w+ j B6 g: P( E# F3 j8 I+ ?5 z
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.& @4 K; D: p; ^9 o6 V, x
: ^9 v- M3 Z/ B4 V+ k
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 ! M+ @) X$ W) Q- }0 x" t/ @ # W. |8 N* A2 L# g$ J(Michael和李华到了吃饭的地方)9 ~' |5 C( y% I6 s& |4 x
# q( e3 F5 ^4 S7 N% `- ^; v' L% t0 uL: 啊呀,这个地方太闹了! & T8 ^1 _" o. g( o* l# H, j( m 7 e+ S0 m0 B" n0 p' aM: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.+ J8 k+ B! l5 _& ?1 F/ T$ P
. b9 x" ?5 I, m. b g- O
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? 5 p6 N' H. C- E8 i3 D5 [" m5 E$ {- R0 n) h( H
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.7 D! W9 S' {0 i+ L3 g
- k5 x6 ~2 `: O) J# S+ VL: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?/ ]0 M R% p2 J/ P
* m% M5 \& Y! y) UM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.2 g! }, ^7 H) { h
* N# U/ x3 Q8 Y0 \1 G) G$ d8 T0 w
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! 3 P8 b4 C2 y! V& F ) w. {+ y8 c& F5 L+ r8 P+ \7 ?M: Yeah, let's go the cafe near the library. % p1 s8 ` f2 C2 J/ H. a 7 U3 J# K* S2 Y* b! t5 YL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! ! d9 E- {$ _, X* F0 C: k* S7 P+ y' p& @) p) ?$ Q" |# C
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too.4 B; w# G# l$ R1 D3 Z+ j
" M+ p/ X( n# ?" \: r3 GL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 * \) Y9 B K* T* _. W * W% i$ {5 m, u- CM: Ok. Good idea!) W4 _+ K1 A' v6 Z5 u5 j+ T
! u+ ?& W7 I. `! F3 m2 z. b
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 4 J, z) i% K3 [8 j+ a, \! ?, E4 ]! J( N6 ] http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram % q' t9 b! t3 x& J/ E! {/ O% P* b: F: e$ @( R