埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2483|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
% w- R/ e( A9 Z" O$ \% ?: Z" t- F( |% F5 q1 n# p! p/ S% k
fun可以是名词,比如( F6 y7 t2 g8 r2 l% p+ V
/ V2 b1 g4 j+ m0 N
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.7 V, Z" A" ~5 Z, \( l

$ k; J2 z# g, a$ Q& k也可以是形容词,比如7 a: K# t) A9 I" M

9 K8 G! K& i+ b3 Y5 PI think the most fun place is the Disneyland.8 z  U9 e, l# L' m0 s5 T4 u
) F# V: P- ]& I+ B0 t
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
, X" R( K, E: K2 G7 @
6 t6 d6 c! n2 l: g# Yfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。' P8 e) c' `0 X
; N) l) s: ]1 z! T# C/ ~
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
+ W4 G" @7 z9 ~* L& E5 L) U. p# U" X3 K5 z( b6 R
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
& c& y+ W4 c0 G! R; G( o  r4 c8 {& n2 d2 L
) K' `1 N' S" l# KThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
% d: e8 K) r1 r9 a# w  ]& r' J6 z' k) Q: a4 F+ L" a! U
fun可以是名词,比如$ o& f' ~, S6 c1 {  p

* @3 o/ k/ h2 }5 pWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
) I+ Y# C! W: f% @
2 P+ c: K! O  \- Y' @6 P也可以是形容词,比如
; k! U7 w  q' _) A; O$ |7 ^# u% D& E9 X) n
I think the most fun place is the Disneyland., a" H+ e# y( ?- q

5 }6 e1 M- {& T4 R3 \5 _为什 ...( z" [9 W2 n- h+ K
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

& r- e. ]+ j; j" Q' @2 Y3 m& |7 B3 {& a  \1 M$ ~, ^
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 18:01 , Processed in 0.136764 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表