埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4282|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?/ G8 l2 {* p8 j, Q# D3 L
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
4 y8 K* f# D5 W8 ]; n4 j谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
* Q4 x' |3 C( h6 Y  i  m& C4 k4 [. x, i9 _
1# richman22
3 i# B5 k0 ~5 P, y! ], g1 @
! X% _" j% h4 a3 y* w1 N
6 C2 [" W+ z5 J1 g1 }5 ^" m' U" nIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly./ S* l6 j8 [/ V' ~
# F4 ]; H" E2 X- f$ l, A' s  R
percy.shelley@heaven.com$ h( X3 h/ x* {+ b7 _4 m- t5 F
william.shakespeare@heaven.com  Y% R% q- w" ]1 v0 h* \5 n
3 x" o# P$ m3 H' m! e, v
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.& E; k# U) G0 Y4 Y  `1 _

. ]" r/ c- g) p7 Q8 Z+ n; Y) p; n5 {Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 - y! U" G  M' I2 L) S
5 V8 c/ v6 c$ R
2# 秀山之月
$ U+ G: T0 g3 Z2 d, p0 ?
  x6 l1 w* f2 v6 `% `7 z$ |6 t$ g  X; z
为啥不试一试, e; h( l0 f8 C3 ^" k

/ a$ k& [, n$ l: ?6 Yhttp://translate.google.com. F3 Y# G* @, U

& x1 A7 Z2 Z8 ^( G/ x+ Z$ p* n标准中式美洲英语。
$ E5 Z! s! y4 H' `1 d4 D# j
/ m3 d8 C/ D' K+ h: M保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
' Y3 K  H: x5 v4 `+ x, x  N英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
" W+ t- }5 @9 C3 d' s$ R$ b  |0 p2 p% ]$ e+ K

& ?" @7 K- |- `" a! f+ B为啥不试一试) C. @$ K, o) y6 j$ Z% c
* f9 |, Z9 ~! c
http://translate.google.com
; Y6 g9 e6 @: G8 N8 ~" i* t
* d  ^  s& o$ M% G  U5 K标准中式美洲英语。) @) Y# _* g- M, V- K( D
; x2 p1 b# ~7 n3 D3 _0 X( G% z
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。+ l+ t) _/ L6 a
45678 发表于 2010-7-23 20:03

7 t+ o9 K( {. p! ]: o! |
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 13:15 , Processed in 0.151088 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表