鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
& ?+ M2 I# I" X% a, ^* G# p
6 I6 w' m# Y. f( P; k* d; }* }【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
$ {3 I( C) `( H7 d! O# q) u) m- u7 A& A4 l
Who harms the innocent comes to grief 3 W: [3 J, D! V u W" x g
( u* b$ [* e4 M
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
( a4 o$ X5 c9 ?, Q2 b. |1 N% ?% v) t- v) c
Ven. Nàrada, Dhammapada* C: U4 s# g9 s; h9 o& O+ ?
7 ]( H. E( d4 Q- Y9 r
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。( n0 Y, ]" y# e4 z* A, F2 V
- I+ a4 w* W2 ?) `
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:; W E/ f3 i) k1 q
" B1 `& n8 Q+ p9 b: _( G1. 舒适地入睡
8 O, f& y* ^; k, j. c0 P2. 舒适地醒来 - l0 A* M; Z) |1 @8 L
3. 不作恶梦 $ M( c+ a9 [3 L
4. 为人所爱 ! O: D: l. e/ [7 u8 h! F* w0 T
5. 为非人所爱 : x. R4 J1 Z8 `
6. 天神守护
6 M6 y6 t' {. L7 a0 M8 Z7. 不被火、毒药与刀剑所伤
/ P7 D1 p: F+ B) I( C2 J8. 心容易得定 & {* w7 J$ \- x( Z# K& O: ^
9. 相貌安详 - c1 W3 j# F- u
10. 临终不迷惑
* f2 s4 \4 M1 f' O11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界# a" J' X$ s" X" \. W( u. l' F+ l
* p8 N6 v; R6 h阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
. p/ }, R& E; M+ s0 V7 J/ S
0 i' F+ |8 ?' s* y6 S四无量心包括了慈、悲、喜、舍:5 T S" K8 X/ P1 j8 e' I
! u4 z( b) x" D
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 7 M2 I# f" ]* t" x- L% v
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 ! v4 p9 s) X' K2 B2 d8 u' o: r/ Z! j
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 8 V' _! e8 }& o6 ^( \
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 9 D2 J" _0 a* n/ O$ \
* ^: l' m% ^/ V% J9 q- p向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
2 b# N, G7 t9 o8 b o4 k$ D$ X
" B+ T" Y8 _9 I& o6 F2 a, r婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
: G: o$ Y+ |" J$ j6 d3 i8 Q+ w+ s: O5 e! t
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」) m6 }' m7 C' L
3 a% Z3 i# U4 `婆罗门回答:「我会带它们回家。」
6 ~- U, A2 h- m5 Z& }0 [! G7 Z; a! G5 J
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」0 w" {7 i: U1 Y$ {
" t7 s. |6 O8 L+ A& i) l4 q这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。' c- s6 N* R9 b: c- ~, c" [
0 i! x0 d& M% E
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|