埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2437|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
, b. {) o1 H: d6 O# |6 |4 o
/ A! [3 B( Y3 h" f* y& s. vAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
# v; x0 ?# f  ^. B+ p6 [0 iAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. # c  x" n2 a8 z& H1 Z
- \9 l  K, Z2 |! A% E! x! R
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 9 P) Z! H9 M/ v- H4 S

3 H! W1 K$ A( k+ AAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
# j& w( J! ^  B& R: j+ q2 B( @; ?2 R$ [  f9 p
Ven. Nàrada, Dhammapada
2 C/ k. }% H  t" f/ n* ~
% `: {8 w5 M7 t; G2 N: Y7 d- A% J, RVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 , l0 }/ G/ x4 n# r0 ~2 F1 m. @7 F

! u0 h& N# \! y* R, Z# t" Z这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 6 v0 _" W. j, y1 a) e

  x- W; E( k* @6 B2 p$ t9 q在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 ! B/ X, o6 [4 W2 B5 O' Z

7 N1 H3 B, O2 l" ?在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 0 I$ j, X/ c1 f3 Q( s
# U  }/ w: p& b* i6 `: R9 |
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
+ W: c5 b% a. R% |. R6 C/ E+ s( y, |% N2 X' q, H- n: q! |+ p8 S
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 3 P3 F1 S0 w5 T- f% @0 `

  [" {: v9 S2 H1 a佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 ( O5 \5 {6 u3 N5 J; c
' x- O2 w4 y! a, n
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 9 ?, [) s& K5 S) d' D( g
# A4 ^. [5 z8 F
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 ' w& \2 [* `/ ~0 C3 o' r

& f% E5 ?( \; t) |领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 + s, W0 Y# L% n2 P

# g1 w$ P+ h7 i佛陀问:「为甚麽吧?」 ' M% H/ z. J5 t( G8 a3 g
, h( Y* A/ D+ Q6 ^0 c2 H0 m9 c, N
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
* P, K" y6 K" T; j; K
2 M& j+ V6 [# K4 }5 t佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
. D$ u$ T) U6 P, \1 v( |/ U- e- L9 G4 l1 h. o( x
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
; e2 Q0 J; i  {3 f. E2 M/ a. u/ I2 t2 w1 o" }
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ! h( _# Z; ^0 a8 S5 `

- ~' |/ _% a$ d% l. Q- t) B领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
/ S# N& ^2 D6 r- t7 Z  ]) R4 M7 A. T
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」2 K. x, z" F, q& Y

) b, F$ L. z1 n0 c两族人明白到自己的行为是错误的。
4 m$ s( c. R) X- l1 e2 z1 h6 ~
5 k1 M/ K8 D+ `9 L* s0 n这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments   x6 ^5 i( l- e
Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
, \: r, E5 N6 W" o+ A  w; m6 i' N& C
Ven. Nàrada, Dhammapada
7 N6 x+ a: v  [! w; _- @7 Y' z8 G) O. U  C
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
; M+ ~+ `4 L  o" X0 D
: }0 r% I. A% h9 G% s心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 / U- s* l$ f! r* z; ?* m( k1 b3 U3 C
+ i# o) z8 {" r$ F9 G, D
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 16:49 , Processed in 0.105661 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表