鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
9 |$ Z9 L4 M! y8 \! M* x84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.! t% z/ B0 X$ v+ V/ @; U' b# i
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。% }& ]3 {/ e6 z
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
8 p: v; [; Q+ u4 \# S 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。4 \# X' f' N6 F! d5 e2 j6 d
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.2 F& T! t8 e* K0 {- i
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。9 B2 O- Z! ^: k5 V- U9 W
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.; F2 n' Z' s$ u; }! F& b! g! b
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
7 o5 A/ @6 ]1 d% n88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet." s9 D3 A/ x4 U2 H3 j8 s
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
@5 Q, Q2 h9 F& u7 p0 ?% P89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop./ B7 j4 J5 `% q7 T: V3 u! e& U
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
/ @1 C9 O( s9 I' V ^90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.0 M% j* J. n" L3 R6 R
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街, O, H3 r# R% H! o
91. It came to a stop outside the jeweller's.
% _; j* p* I/ J# c 在珠宝店门口停了下来。
5 ?4 J/ a+ T* ^0 l5 m92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.* P% x) H' W, G$ q
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。+ i/ [% Q) |, S: i5 d
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
3 Y2 n0 S: E& c9 o 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
' t+ d$ d5 a" ~3 a6 N9 N94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.0 }6 ?! c1 @$ q( m
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
6 N- {* g7 e' A1 t/ {# E- M95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
, l! l& e+ U# H/ d) ^# }4 I0 Z% @ 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
; ]4 S$ \2 v9 B# @& u h96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.8 z& C. |6 T4 I% A5 n
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
4 F9 Z2 k4 i ~3 q8 h+ h97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
9 e5 N, P w/ A. { 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。) a6 o' q$ Q7 e5 p
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.1 s- Z4 }. Y( O* I) l2 r
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|