鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!- Q1 S8 A% t4 _3 X
/ R) e5 Q1 X" @- j# r& r5 o+ ]
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
* L) G" j: o) ]( F0 L/ {" J
! q$ v5 q! I% T: {出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
' P' e+ w6 m6 [! @1 f: ~, O' g% W0 u
二、第一天上班闹的笑话3 f6 r ]# z! N* I4 L3 g4 e2 }
5 e0 k* V4 r/ q: n
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。2 X: ]( R8 o# g# ]& _# }
9 p/ }# l, x& l8 k# c! M
6 O; L) _6 q8 S( |6 x6 z' p经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。2 ?% p' `. c+ M4 M* V8 I
8 s$ |& C" r! o2 h% L+ I( X记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。 C2 k6 X- A2 y* O9 C' k
- T! F. F3 f" a* t
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
! f6 ]. y, |) e( n+ e) y; b“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
. i, H3 Q1 _1 G& V' z) W& h“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!4 z( {9 u: ?- f3 u
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
' z | w" a* j% a l“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。3 i$ {/ `; b1 S2 @
0 D! m& P% e" b6 z( k那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
7 Y2 v+ b2 X X8 E& `) v0 t
) s* y- x3 u! `) H2 H/ B* E, X“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。+ ^( u, C6 A W
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”8 G+ ]6 O% g, W" i# k" d2 p* _! _2 x
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。/ a( f& e* j5 l$ V2 M% T6 z- x
_9 s) J1 k; I/ ~4 x# l6 k$ c
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。2 o0 A7 p# [2 I" Z7 p! F C$ C+ C
2 ~' x3 W+ z: J$ e, [(待续)
5 b+ Z% M$ w( b! ^" r
) a8 U. m1 L, Z+ b# r8 v J) f* chap stick: 润唇膏( W( a2 x: y0 f' ^# @0 i
* chop stick: 筷子 |
|