本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 9 J& x" m+ ~2 ^$ x# l1 M
' `4 X7 o H/ ?+ D0 E: B, q" `
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。3 \2 P5 e3 ?* K% m. K
; o f" }8 @, ^- `# [ E/ x4 G6 {M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? . P0 t1 `4 V; W" E( C$ z5 J; v5 |/ A/ A. G
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 % B" j! B% H/ f# ^, E ^ H6 C. q' m O1 ^1 g8 F' y
M: You are such a nerd. , Y5 F# n ~& W2 j. g ( j G W, d: i' K/ O" _( z3 WL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? ) c/ I' R3 Y7 |! }* | l' T/ D9 ~: m$ K- l7 Y& _. }- [M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. : T, n1 @& L& O. v/ X0 Q# d9 _4 _) X1 }3 a4 F* ]# F, i1 b
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? ' d0 f" _* m0 g8 ^ b( {- \- S8 R. ^. N# t; `
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. ( @1 \* D. N( c2 E+ g& L( s' ?. A, z/ Y Q
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 $ K& a- n" P( G1 x" h# d1 ]# N) P
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. q" |' O0 D: J' L/ g
* F, P5 B/ N8 Y( }( C/ dL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? 2 A* \* [$ v" [9 ?/ l" n0 K2 {9 Y1 u+ V, ^) v
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 1 B& G+ v* R9 [# n( E) v 5 c: w8 I5 j3 v, I7 `2 Q' J7 z2 GL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。& S/ u4 a/ m% u0 d/ ?1 L: A
) h! j& Q( R" V" T' n, P2 kM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.) d; q* L- D0 u6 W) n' W
- m+ j. p0 ] q7 w
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 " U$ L" T& ~; W' n% H0 E0 R" L( T% M0 S
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.8 s L- y* w' W% b; t) O
9 A7 P' @' V( f
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 * _3 N" ?2 d1 H g / C# [% A3 Z; i$ {8 i1 {M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.% O3 V3 F- o1 E. _* Q) t
$ v0 x: P M- g+ ?! ]' R0 o3 U
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。% @8 I0 `" ?$ z* U
( @+ U- E: L6 k% T6 e- u! MM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.! r2 h/ k/ C3 s6 q, c3 ?
. r2 Q1 s/ Q4 S8 m
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 i. W8 _1 e" I1 e
3 O% P: `) S9 G! _! e
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.8 @ K4 I' B/ L( _' n: e
- e$ W% E" y; y; h9 }1 k* {
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。. c( ]" f" Z) x! x8 _
0 x2 K% g/ q, B- {M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. - L+ d @( C( a: ]6 z9 G 5 [# Z, ^. d6 W& lL: 什么? 你说我是个nerd?7 w; x# D F2 S) M; k3 |* p2 `
- k6 B0 d9 C4 E
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!1 N! U# K. ] H" L: r' E
* ^1 z- ]1 |5 z: L$ i* v/ G+ W. k
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 % z+ }( v( a/ y" y: S. H 2 H$ s% {9 X, `5 h& S/ e- J4 l& VM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. # l* A0 l# E1 v2 i& D1 `2 S' S3 J ' W3 u) Y) g2 Q& fL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! / U: ]$ O' b7 u( A $ w m: w5 f: S V/ {看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。/ S/ d+ @9 A* K; f/ W: r
Audio as following: + g* ^' Y: K, W! P