鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
去年过年时我家窗玻璃上贴了两只鸡,鸡公贴左边,鸡婆贴右边。一个器宇轩昂,一个温顺贤良。贴上去后我房前屋后地跑来跑去端详了半天,很是喜欢。本来我们是这里找不到像剪纸这样的稀罕东西的,我从网上下载了图片,用彩喷打出来,把轮廓剪出来后就粘上去了,尽力用这种朴素的方式向周围邻居和路过行人昭示着中国新年。8 g$ D9 Y( f. \) S, U0 t0 t' |" H! f
; N- k2 c* w, A' w' n6 t x5 l. P透过窗户能望见街对面的公车站,到了周末,很多说着广东话的老头老太都要在那里乘车去唐人街喝早茶,等车过程中看到了我家的窗花,眼神中都会放射出令我十分愉悦的光芒。
& A7 [, k8 ~8 a" }; d" q( L1 I U' x" o0 }
不过今年不打算再贴狗了,一来觉得好看不好听,改门前挂红灯笼了。更重要的原因是,今年的除夕碰上了周末,我们早早就制定了宏伟的庆祝计划,这个春节不能只是贴贴窗花那样简单地过了。
$ g8 E1 v1 C8 G+ @, h" t# q$ y% L' O3 j9 d2 K8 u4 g, S
来加后的前两个春节都没碰上周末,猴年的庆祝提到年前了,叫来了公寓里的左邻右舍,一起包了顿饺子。左邻来自天津,右舍老家河北,你一言我一语总感觉是在说相声。此起彼伏的欢笑声中大家暂时忘记了居无定所四处漂泊的迷惘。& B2 Z$ B8 k( a4 ~/ ~* q a
* j+ j! P7 W2 a" N. [/ @
鸡年的活动推到了年后,驱车去数十公里外萍水相逢的朋友新居做客。朋友妻久居在家早练就一身好厨艺,而且像多数移民妇女一样,这些本事全都是从网上学来,一页一页的菜谱被打印下来精心装订成册,一道一道的美食赶走了移民生活的寂寞。: c% B/ t5 Z$ E6 ~, F
+ x9 E0 i: j2 F" }5 Z6 M去年的大年初一,我专门请了一天假,可朋友们却好多还在坚持上班,呆在家里只能一个一个给国内亲戚朋友打电话。抬眼远望窗外,上班时间,路上的汽车都没有几个。国外的春节,一点也不精彩,陈静得很无奈。
2 p7 P5 k% L# [: K4 F4 x) `7 U( L7 `
第二天上班我带去了一大盆昨天炸好的麻叶,好让同事们也有机会尝尝中国新年的味道。没想到那帮家伙一尝之后立马一轰而上一抢而光,抢完之后还有人对我咂咂嘴巴说这东西真好吃,你们中国人真了不起能发明出这么多吃的玩意儿,有没有recipe能不能给我一份。我笑笑说中国文化博大精深只可意会不可言传,菜谱写出来也都是些若干少许适量等等这些模棱两可的东东,要它又有何用。很多人笑,过年上班反倒更热闹。# {) y, B8 \! M
6 v3 v, `3 Y B% Z
我们头儿甚至给我来了句“刚黑发戳”,说是以前学过的一句中国话。我为把他校正到“恭喜发财”费了一阵老劲。后来发现几乎所有的报纸全都是这种广东腔,仔细回想了一下就这几个字每年的拼写还都不一样。本来在这里就是非主流,好容易到了中国新年,耳边不绝于耳的“刚黑发戳”,恍惚间一种非主流里的非主流的感觉,总觉得有一点点苦涩。2 h; Q! ?9 x5 M4 D5 e( ?
5 U# _3 j6 S8 x ~* \
今年的春节,由于周末的缘故,庆祝活动格外多。年三十去大统华买菜都碰上了舞龙舞狮,年初一唐人街还有大型庆典,说是市长还要给大家拜年。我比较担心他还是只会说“刚黑发戳”,没去凑那个热闹,只是待家里看电视。中央四连着放了一天一夜春节晚会,放完接着又放同一首歌走进多伦多。多年不见,日渐发福的李春波又唱起了“今年春节我一定回家啊......”。我心里一酸,给老妈老奶各打了个电话:明年,我们回国。 |
|