鲜花( 143) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑 6 s v) o: W& w8 v! H9 k
" I7 R* m4 e, b* K我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。+ |9 r4 v7 S6 }# h7 W# I! P
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。4 g$ @6 i5 Z4 j; @" g7 X+ o8 y
" t% b8 m D& ~; P& b- p学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。& r/ H) m; l% B: D. ?- e# w \
3 n! _( @% p+ Z6 z$ E; w事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。. T1 Y9 }0 c! p. {8 f
" U% M6 c6 G4 u/ J4 E1 [很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
7 O- U! G9 r: l/ E- J# o7 X$ }; ^$ x6 [0 ~+ e
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
* T3 f6 R3 k; Y% O9 M% z
2 j% y( o( G( u6 b有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。5 e* ^" Q6 g" W
" C$ Z+ A/ U: M
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。9 R* D- _' E' I$ j+ {- g' ~8 A
& w; x' t8 G. c) W8 ?
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
/ E+ C0 D) U& Z. I% X0 E' Z3 z. h5 N$ x8 v, t, q
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。; Z- N+ b* x0 y9 f- n
+ M2 E) ?& f1 a7 Q' ?+ p7 `这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。; S2 V. y6 z- I, J3 r; l) ?
, S% ], X, P; \& E
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
* B$ `4 }5 |" j/ M3 N
0 z* p0 Y! h g% u$ B5 n& k# c7 q千万不要短信息我。
2 U( j1 M6 J4 _: c* P7 h( C4 c
+ B5 e7 ~$ X: I' l' K* m" M谢谢 |
|