鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? 9 u/ y4 Y0 n& Z6 X% J; H/ i
你自己不觉得惭愧吗? , n) v( u9 }3 F8 P
J8 J0 H% D: [% J5 S
2. How could u be so stupid! 5 i$ j- M8 B( W* V
你怎么会这样愚蠢.
$ y$ z5 B0 a; O7 ]
, G2 p2 v8 U: I5 j3. I'm ashamed of you. 7 m1 l3 g) d2 g1 m" j6 z! v
我为你而羞耻. z1 i6 Z3 T5 w; U+ q8 F2 a& x( v
+ U: Z$ V4 `9 K4 Y$ s" U3 Z4 r2 P4. YOU can't do that to me.
$ Q2 O0 E6 L! G0 a" u% h你不能那样对我.
. p. K' o8 K3 F) i7 q" m" Z: E( F1 [ A8 D
5. He had the nerve to say that.
9 a2 Q9 Z+ X" h6 Y9 a他居然候着脸皮说那种话. , I( F! R9 t2 w; i; P0 R
: z; q% I$ ^5 |# D9 L7 [8 J6. I'm out of patience with u . : | t9 B. L( B5 V4 o# n+ K( C% X" c3 K
我对你忍无可忍了. 2 l7 z6 B/ \. i) J7 E9 t
/ K* Y) A; j/ N" Z$ m& ?0 C, O* z7. Stop bothering me. 7 Q I0 f; F! F0 r: j4 L: F
别再烦我
5 m" ~1 |# s& e, G! X; y2 V) L
( K) Y* n2 s+ ?7 n6 b' O9 M8. Stop talking nonsense. : s: I& `- z1 X. M# E% e6 E' p
不要胡说.
2 e7 V5 c m' c- t3 m5 h. F
! A7 V% ~9 @6 o) `3 A& p% j9. Mind your own business.
& a0 D, o- S. }" w你不要多管闲事. 0 g) C" Z* Z+ O+ l; Y4 A1 _
. M( S( X; j2 J. N
10. I dont buy your story.
[# |0 m A0 \8 e( i& x; e; [3 ?我不相信你的那套鬼话.
: |( [0 h' Q; S7 g7 \1 R) _
y" C K+ W3 G3 ?' T# }11. Don't boast.
; I# T5 M( }4 N8 i3 `" j0 W少吹牛. 6 O- A8 ^. ?( x* P7 p
! Y9 H; M& Q- c+ G12. You'd better make sure. " `* n- _; v( [9 |
你最好搞清楚些. |
|