鲜花( 143) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
6 B2 U/ z0 I6 Q% C) e& e' r" r
, P7 K2 C& }2 K a$ ^7 T尝试回答星星点老师的社会调查:
) n" c, b! d9 F6 X
' W) v" A( \4 c% b你在来加拿大之前,4 S- k7 ]1 I3 F0 S* f( D: {
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
8 C8 `9 I3 ^6 x6 ]' S$ L& U6 k
2 E1 A) K& a9 P( g来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
. j8 X( y! Y% [ U% Z' n$ Z/ g6 h f
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
* A2 t ~6 h, F来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
1 a: e" E7 u8 l) W T( R; W7 J* k1 q5 V" M2 D1 p' c, ?
现在: E! G+ u$ k9 e1 o" W* {, \
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同( B; _- I5 @5 F% Q7 F% o+ @9 h
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
+ o; a0 p4 H E# g4 t. x2 j. D口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
) f6 ]4 F6 w T! d8 V) I6 [对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
( V7 b* E$ H1 o+ D6 Z- S3 v" P# }9 Q3 L- W
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?; p! I7 d8 j w
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
' u3 D; w" m2 ^7 @* a+ E对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
3 ]- B S/ x, ]' T2 K1 f9 g
* O/ A7 E; I9 }! D
s) G" b( s+ G% b8 H) l0 K* Y8 s我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|