埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3360|回复: 1

[投资] 央行激进时代到来

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2012-12-18 09:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  在今日的世界上,全球央行似乎已经进入了一个以激进主义和变革相号召的时代。( ?9 ?' R3 e% ?# W1 Z2 o

* ?, c$ L7 Z! V4 y; \0 {  在日本,自民党的安倍晋三竞选获胜之后,日本央行的立场预计也要发生变化了。现任央行行长白川方明将于明年4月任满,安倍觉得,他在与通货紧缩作战时太过束手束脚。$ g0 h3 b1 P7 D8 ]& j5 j2 S

9 P9 ~: w. N* K3 o7 Q2 b  他可能会被日本经济研究中心总裁岩田一政之类的人选代替,岩田被公认是安倍圈子里的人,过去曾经宣称,要建立50万亿日元的基金,用来购买外国债券,以压低日元汇率。
. g6 Z. {  a) w3 Q3 W' w6 R
. X9 W/ P: G, E  h) y! X  在美国,联储主席伯南克已经启动了新一轮激进的货币宽松计划,希望能够将失业率压低到6.5%。7 W6 k; h+ z3 B/ e
/ A/ k/ E/ Z4 |, f! X& i* s
  加拿大央行行长,将于7月1日走马上任英国央行行长的卡尼,则建议要以击退衰退为目标,对英国的货币体系进行大规模改革。此外,他还得到了财政部的认可。" l- e5 J$ I7 `8 G1 r  W
4 I9 K, ~4 V0 r) _
  看起来,在发达国家的诸央行当中,只有欧洲可能还会继续支持正统派的理念。这应该说是德国央行对过度宽松的强烈抵制使然,比如无限制采购疲软欧元成员国的国债,或者是更普遍的欧元区量化宽松,都得不到他们的支持。, C' Y4 y% H" |) Y
0 X' z! y+ s: T& z5 S2 O
  奇特的是,这结果很可能是会带来一个更疲软,而非更强势的欧元,因为这对于成员国经济增长的消极影响已经压倒了欧元区相对较高的利率的影响。
( I' U, c% o0 g! J3 G$ S# H5 v) ^( v& \2 w! a9 f
  从字面上理解,最激进的理念还是在英国,即卡尼上周提出的名义国内生产总值目标,这并不是什么真正的新事物,而是新瓶旧酒,装的是《金融时报》资深评论员布里坦(Samuel Brittan)长期以来的建议。
( K( @0 `+ g+ p: p# Y
. S0 k3 H3 `6 Z# H5 a  由于不顾英国宏观经济日益恶化,还要坚持赤字削减计划,英国财政部受到了反对党工党的强烈批评。可是,英国政府却将卡尼的建议视作一个值得欢迎的机会,让他们可以同时确保财政政策的适度紧缩,以及货币政策的宽松。
1 _/ O3 ]4 w6 i! R: o+ x. S" a  W1 i  {2 G" m6 @. i9 H! f' ?
  名义国内生产总值目标就意味着英国央行将采取更加大胆的刺激措施,哪怕引发高通[微博]胀也在所不惜。
; p$ k* N1 @; C; E: U  I: s9 ?  n1 K( R9 s  P. l! ]; ?
  这就是说,在现行长金恩的低利率政策基础上,他们还将走得更远——金恩将在6月退休,他已经按照自己惯常的风格,为名义国内生产总值目标泼了冷水。虽然财政部表示,他们并没有计划抛弃英国央行目前2%的通货膨胀目标,但是财政大臣奥斯本的新闻办公室已经知会媒体,他们对卡尼的观点表示欣赏。
% A  r) z; j6 ^
6 M9 s2 W* ?0 u9 ~1 t& S) p, G  这似乎多少有点不够真诚,毕竟不久前他对卡尼的态度才刚刚发生了戏剧性的变化,但他的助手还是大力宣传,说大臣认为新的英国央行行长是“这一代最好的央行银行家”。
* @% I" D2 ~8 N# G! }5 D8 X& S- R6 j9 G
  布里坦也会非常满意,因为在这个全球央行都被激进主义思想笼罩的时代,他旧日的理念看起来再度变得时髦了。(子衿)
/ y6 F# U0 i- e+ q& X) g
( R( V$ s+ J2 g( |& t8 T
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-6-28 18:53 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 09:21 , Processed in 0.146068 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表