埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1190|回复: 0

请求北大校长许智宏不要再糟蹋北大了

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
org据华夏时报报道,9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。 : d: K9 u8 z; h
北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。北大将规范英文校名,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学” 之后,“Beijing University”只用于口语,书面语中应写做“University of Beijing”。
; l1 c4 w: N3 J4 _. ~$ t4 \0 n
+ H/ f6 a9 Y1 Y1 g6 E4 Q' t6 p中国大学改名之风盛行,有的学校名字改来改去,不知道哪个是哪个了。多数学校改名是把“学院”升为“大学”、“学校”升为“学院”,除了自我籍慰,有很大缺乏自信的因素。美国很多著名大学,根本不在乎名字,MIT就是理工学院,还有Boston College一直用着类似于“大专”的名字。北大英文名字要改为University of Beijing,不喜欢Peking,说是和标准拼音不配。这个想法大概是文盲政工领导大学的恶果,缺乏文化素养。标准拼音多少年历史?Peking的叫法有多少年的历史?北大连这点自信也没有?中国很多地名是不是也要改呢?“厦门”也是错误读音啊,是不是哪天一个市长上任要改读音为“沙门- ShaMen”?北大校友应该在这种恶作剧臭名远扬前,查查是哪个文盲领导出这个馊主意。   F; H) S& ]1 u% J1 B' n
. C, f# y) v$ {. S
作为一个科学家,许智宏也许是优秀的,因为本人不清楚他从事的那个领域。据说他本人是传说中的院士,应该不是浪得虚名吧。但是作为一个校长,我认为很蹩脚。一个学校的声望主要不是取决于它叫什么名字,关键在于大学本身的科研水平和教学质量。舍本逐末本身已经很可笑了,况且新取的学校名字并不怎么样!
  `+ z5 [+ {) R: i; ~9 b. F; S* A% z; u& N( J! y8 x% h9 U
这些年来,在许智宏校长的领导下,北大已经被修理的面目全非了。当然,校长有校长的难处,我们也理解。但是没有谁逼着北大的校长去修改北大的校名啊?尽管清华大学校长不认识字,大庭广众之下丢人了,但是人家清华的校长也没有要改清华的英文校名啊。
9 T# A8 [3 X1 ]8 p# l# ~- X) N" L6 T- q% e$ T
作为一名北大毕业生,我这样指责自己母校的校长确实不够客气,但是校长也要有校长的风范。作为校长,许智宏没有能力和勇气将北大“兼容并蓄、思想自由”的传统发扬光大也就罢了,何必强要拿无知当有趣,非得将先校长蔡元培先生留下的遗产全都糟践光了。 1 ^) w/ C* @. C; F" G; r: J; z

# T4 ]; ?* N  V我禁不住要大声喊:请求北大校长许智宏不要再糟蹋北大了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 10:32 , Processed in 0.129734 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表