![](source/plugin/floweregg/images/flower.gif) 鲜花( 2) ![](source/plugin/floweregg/images/egg.gif) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 : D9 e) b ?: H
9 ^) p, E9 K% j3 Q& r& T8 C ( |( j6 \1 ~9 X* w7 x
z6 f% r4 K( j- N, l
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
9 m; d! g+ o! s3 J- C5 j( S7 U
- R' G& R F/ y# O+ I- H! A1 S 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。/ ~# t# f5 p" d* ?
5 o1 P( \' n+ t/ x* g6 d6 r
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
! d" N' }1 a" o* @' X
$ C r$ S3 Z* w- D J 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
. p1 x C$ T& h# R* N* }" @7 k- v
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。: z0 n0 P7 V5 G' t. {
6 k6 O' j- B# e3 `3 i* m9 r* x
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。4 _5 E y( O1 N Z: O6 ^
' S, U, r1 b3 Y. c
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
( N* {, }; M# Y+ d; Q
; u4 l3 P( N6 Q V1 o- C “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
- v0 P) g8 f# y0 c
6 A8 k# `; a* s: X' j 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。+ {- T/ K) Z+ ?/ E+ W
, W1 q0 o1 {7 O2 N5 H
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
4 l$ K' H' Q2 |6 Z# p- G# `6 |
1 U- m& R6 D/ z4 [9 i$ I' n 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|