埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1623|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,
4 N* L0 w$ ?+ `' m天地之间相系。
! ^) v$ G/ L2 z7 G( M/ D聚散两情真,
' o9 y' u7 W# ~+ F. w% x4 v南北东西心寄。0 P2 Y3 e! a9 o2 A+ S. t7 O
情意,/ |( o7 B0 y( u- h, c' x* Z
情意,2 J- T2 K! v! g8 `! F
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。+ W5 z: _% J1 H+ V

. a9 C! k5 X1 M# J) q# X但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。* J3 N4 d6 q$ V. m
7 I8 m: ~7 p# e
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
- r5 ?. d6 m3 y/ ^" M4 _" U总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表9 i+ x, c+ G$ f: R* r
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
, @* N$ O7 C/ a1 |" T总感词穷,力不从心
+ ~2 c6 I8 U4 q; V4 P
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。2 {/ M+ ?" }" {3 [8 m* e6 k& R
其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。
; @/ a& N5 }6 `精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
老柳教车
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表5 U, o0 Y3 b7 p9 E- g
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
6 s! y1 N7 u4 C3 U, g
* R( D: m' E; j2 ^0 x9 d但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

. e4 H# g  n0 s: d2 \dongbu高手! 8 n, r5 G  `5 x6 Y
云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 10:47 , Processed in 0.152923 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表