$ O; \: P5 J0 bWhat about,大概是用来询问与前一个事物相关的另一个事物的状态;而How about,多数是用来征求别人的意见,问别人是否能够接受另一个选择。在少数情况下,也许两个都可以用。0 W( i! T- H0 W6 _( b
! I0 _* K* O/ N' @8 Z2 }
What about的例子: ; w! A' P) X+ s+ M' k5 C, A # g: b0 @$ ?3 G, o( f% q比如有一天你正上班,你媳妇打电话来:“家里刚才来了两个债主,不由分说就把彩电抱走了!”于是你问:“What about the fridge?”也就是,“那冰箱呢?”其实你的意思是,“他们有没有把冰箱也搬走?”$ O. q9 s8 G/ \9 ]- g# W* o1 [
; o5 g0 u) c K! p' bHow about的例子: 4 F$ K0 {& j9 B) h3 V0 k 3 I* i9 D' t4 S$ a5 }, N比如有一天你吃完饭正看电视,闯进两个债主:“你小子不还钱,今天俺们要把你家电视抱走!”这时你说:“How about the fridge?”也就是,“冰箱行吗?”其实你的意思是,“你们能不能不拿电视,而把冰箱搬走?”6 {6 y1 p2 }% ]8 u
; L- n" E+ f2 M" L, n有个别的时候,What about和How about也许可以混用。比如,债主给你打电话,说准备周六到你家去搬彩电。你说不行,周六你要去朋友家。于是债主说“What about Sunday?”(周日你干什么去?言外之意,周日你在家吗?),或者说“How about Sunday?”(周日我们去搬可以吗?)