埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2216|回复: 7

世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-21 19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The furthest distance in the world
' g3 A% K# k/ E% S2 u! a$ h# ?& U# P# ?9 E
The furthest distance in the world
- X8 t* l4 i* u" b+ x, q9 D- UIs not between life and death ( N9 K5 |- l) d/ Q- w
But when I stand in front of you
5 }, o. @" S4 k% uYet you don’t know that 5 d& e& G) X4 T6 N* o& b; `- E! G
I love you
! R4 ?3 {! ?& [* E. q9 J- W, I- [1 _4 P5 q

9 A1 H# N% M3 }6 T5 XThe furthest distance in the world / e5 |1 q: }* {6 S$ D; }1 @
Is not when i stand in font of you
1 H* H! U; t- H; X3 [Yet you can’t see my love . M2 F* Z' o7 V
But when undoubtedly knowing the love from both! j& w/ J- w, v% c
Yet cannot ( A6 f; a" Z# `* p2 \
Be togehter
7 d6 @) G( O7 T: V$ }# c6 t0 |5 X2 P! R
( R7 g6 A" d, E6 U1 v( `7 l
The furthest distance in the world
3 q* Q9 b/ i- ^- H! l3 W7 H' V' `Is not being apart while being in love " w0 V" H% \/ b. K
But when plainly can not resist the yearning
9 a, r5 D2 b! l. B! k: k* |Yet pretending # F$ q) A4 f. y( V
You have never been in my heart 5 I+ |3 J7 U8 Y
, T! N& l( t& \' R

( ]$ G( z" Z$ H0 L& h. JThe furthest distance in the world - T6 |) ?* v! D* Z! j; M9 }
Is not 9 \, k& C! f. O, u
But using one’s indifferent heart
5 w- N7 Q0 u+ w- b8 K8 l" W9 ?# lTo dig an uncrossable river ; Y# r" B! a. h, r
For the one who loves you
; f# z+ J1 I7 j, }" g
$ r4 A% }/ |1 z/ m1 F+ t" d世界上最遥远的距离1 R8 r4 r& z" u7 ^
          泰戈尔: f7 H- r4 i' ?" d$ I! u/ Y: }8 C

, X: Z+ R9 M  K, C9 P) U
( u- j: X/ v' r& C7 X2 ~' d9 t' S
世界上最遥远的距离,不是生与死
, ~1 o, s' J) }6 ?" ?7 h而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你# E) C! S/ `  x) s: V3 P# ]
, D! F# J& g; J; a+ Q2 A
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你
( s6 J+ \2 Q6 X6 m* x而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
; r( H" [4 ~5 B! n. P5 o; _) C
5 D0 ?+ N! k4 H  Z: Y/ b世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起& f% B$ l) h+ u" T
而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里: }; r0 S+ ]1 l# [) i1 T

6 ]. L" F& \8 O, E世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 11:54 | 显示全部楼层
I was moved for the beautiful poem.So Connie bring as much as you could to us.
' A: f" d6 }1 a% O2 M/ O- f. J& O6 d( Z( m+ G4 o" j8 b
Thanks
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-26 12:12 | 显示全部楼层
The furthest distance in the world
" L! X+ w6 x2 E7 _  {Is not an uncrossable river
% P$ S- K6 D4 M' A! lBut when checking out in T&T Supermarket
# \- `7 T, v1 d; [8 T8 [Yet being unaware the next person is Connie the Moderator4 l. T. ^/ C7 C
1 i/ Q% _! L( z
世界上最遥远的距离,不是什么无法跨越的沟渠) g- h! ^9 T2 T+ z5 i1 X
而是在大统华结帐的时候,却不知排在身后的就是版主康妮
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-26 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Hahaha, Wonton, you are so interesting!!!!/ A) c5 r3 z. \- p

; o. N* T1 F4 o; H7 H4 ], cThe furthest distance in the world
0 ^; j  m2 G6 F9 @3 O, y2 [. bis not the width of the Pacific ,0 l4 f, \! _( I% e
But while Wonton is on one side, ' E1 r3 y+ \4 J8 O) B& C: U
he doesn't know Connie is on the other side!7 T4 b$ w) G* j% I
( e4 L3 |) s* G5 O9 G
世界上最远的距离不是宽广的太平洋,
) K1 d9 G; W3 U4 F& {而是馄饨在太平洋的一边,却不知道康妮在太平洋的另一边
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 23:35 | 显示全部楼层
hehe!
4 M% y3 b' b- `9 X' A+ P
$ I2 ]4 D' s# z4 EBoth you are so funny!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2004-10-27 11:37 | 显示全部楼层
这首诗不是泰戈尔的,是香港一个张姓的女士作的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-27 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首英文诗确实是泰戈尔的名篇,只是后来有人将它翻译过来了而以,而且翻译得挺好的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 21:27 | 显示全部楼层

MAGNIFICENT!IMPRESSIVE!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 04:05 , Processed in 0.136102 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表