埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3062|回复: 10

求助:请财务高手英译汉

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-1-25 20:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
200现金
Taxes
% H- U* M4 h) K3 Z! B) A5 dCorporate Tax ; X5 n0 w" G$ |9 x
Fuel Tax Rebates 8 j+ ^6 ^( P. t) m0 i
GST Rebates 9 L3 N% ?5 Q; ?0 n# k/ H7 p1 T1 b9 y
Personal Taxes
, K) H, K: @# r
4 m! X& D9 e/ L' c Accounting 4 a" P& I4 w3 v2 K, g( ~
Payroll " e5 j* ~8 O- h, b, g6 q& a' N
BookKeeping
9 [5 O* U8 k. S& L5 kFinancial Statements
  }6 Q- m) P: U. C0 e/ t/ S- n+ oAccounting Software
- V  ]) X/ A8 ^! T" ytraining and Support
/ ?; x9 R/ ^  T8 J* k. v" q& S' I! b2 c* X
Business Services
; r& X, a" |. W  L3 BIncorporations
8 k- u0 O* o4 I1 W  o$ DBusiness Plans & Consultations
$ X, |, ^1 M8 C( U8 @: f( W: DBusiness Troubleshooting ) q7 f$ k9 ?9 g1 i; R& H2 _
Commissioner of Oaths

最佳答案

查看完整内容

有一些不同的见解。讨论一下。 Taxes 税收 Corporate Tax 公司税 Fuel Tax Rebates 燃油税退税 GST Rebates 销售税退税 Personal Taxes 个人税 Accounting 会计 Payroll 薪水册 BookKeeping 簿记 Financial Statements 财务报告 Accounting Software 会计软件 training and Support 培训与支持 Business Services 公司服务 Incorpora ...
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 20:06 | 显示全部楼层
有一些不同的见解。讨论一下。- _, h5 v% |0 e9 i6 K/ i
6 h1 W. N1 r+ F" F$ G' d$ `
Taxes               税收( [3 G# l2 |( U0 X! y% x
Corporate Tax       公司税
/ k9 q; G, X* j6 j: WFuel Tax Rebates    燃油税退税6 C- o2 X: y) N; o; V$ B
GST Rebates         销售税退税
* U5 \7 x, V/ F( f3 T, X" L) ^- _6 IPersonal Taxes      个人税
" U4 q& E4 z4 M1 G. J/ ?; d+ g
& S7 F$ ^+ }! t0 Y5 rAccounting           会计. @, @+ e9 I: ~4 l% ]1 Z/ `
Payroll              薪水册. `1 Y* \0 _, @$ v7 D
BookKeeping          簿记: `& C. b  |& v. r$ \1 Q
Financial Statements 财务报
$ z4 [4 E5 M* q7 N/ V+ c/ RAccounting Software  会计软件
# X3 w6 U$ _) Z  N2 b& etraining and Support 培训与支持
& z8 I5 n* r9 b4 `; w' S5 b( i# M) h7 m+ E- Q. ]! z
Business Services    公司服务
7 [4 E9 y( ^) \% P( n8 zIncorporations       公司) Y* ~" I$ N5 Y5 S3 d
Business Plans & Consultations 商业计划与咨询$ |1 B+ w+ ~" P6 G. x
Business Troubleshooting   公司(生意)问题处理1 Y! a! F+ d) @2 g- o+ n. \
Commissioner of Oaths 公证员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:13 | 显示全部楼层
Taxes               税收4 h& \) T" E; f; \
Corporate Tax       公司税  g* X. [2 m+ A. s, p
Fuel Tax Rebates    燃油税退税% W3 f  b, K, f$ w7 O" Y
GST Rebates         货劳税退税
) Y0 h# x- G) f" ^$ _. c8 B9 \Personal Taxes      个人税
! W$ h! u$ z; s  j# _& P6 k# Z) o. ?6 K
Accounting           会计  K0 Q2 x: j! |1 p' u" D1 D4 M+ D
Payroll              薪水册1 f5 o, M6 c+ A! {
BookKeeping          簿记
6 f3 Y4 `  g  X' `% \, E9 }Financial Statements 财务报表
+ |9 K+ E9 I2 k, {) E, d" _Accounting Software  会计软件, [! h+ ^+ z9 I; j" s: }' L
training and Support 培训与支持( v2 N$ g8 w- Q0 E3 }
+ a9 Z; g' f9 n6 P
Business Services    商业服务
+ [+ P( ]  M& l* c9 AIncorporations       合并
0 W1 T1 X9 _5 Z& ^5 ^- vBusiness Plans & Consultations 商业计划与咨询
1 r) `, c& {8 `% dBusiness Troubleshooting 商业纠纷处理8 F6 H. q2 F. t4 U. ^
Commissioner of Oaths 宣誓官( u! w. b* D0 h: n2 [/ |

+ {7 G  I0 _' B3 }: z: K# P) D, |1 O3 x6 T$ j0 \. E
按照字面意思翻了一下,翻得不正确的请其他朋友纠正啦.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:46 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
故乡的云和我老乡哦... 江苏哪的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:01 | 显示全部楼层
henryaa改了一下感觉舒服多了,
  k6 R, l8 l- ?; M$ ^我只是按字面意思翻了一下,并无实际经验,
6 x0 q2 M* z5 y. J' A# k+ R+ F& q+ U
我老家在太湖边,产油面筋和酱排骨,:)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:27 | 显示全部楼层
我家阳澄湖那的...产大闸蟹.........
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 故乡的云 于 2007-1-26 18:01 发表
$ i6 x* B3 p, A  c  Uhenryaa改了一下感觉舒服多了,
4 t- G2 M6 Y7 N" I! ?- y我只是按字面意思翻了一下,并无实际经验, 2 F) d' G8 N( z- M4 [& }  Z) k( c8 {8 ^
2 Z1 z3 u2 P4 f: V
我老家在太湖边,产油面筋和酱排骨,:)。
" A* T# `0 m' \2 |+ n5 p  W# L

$ a. Y& r. K2 G9 R3 ?" k* S" x你太客气了。只是讨论一下。
# |. {- j* D. G3 _5 f4 B4 R* x
, E1 O4 s8 d1 L9 f* F( L喜欢无锡的酱排骨.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:37 | 显示全部楼层
阳澄湖的大闸蟹天下第一。现在不知如何?
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我今年没吃到啊..改天问问家里人去
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 FlyAway 于 2007-1-26 22:29 发表
4 J" @: _9 X. N9 v我今年没吃到啊..改天问问家里人去
8 r3 A4 }  g( ^4 y% O/ U( c
" ~. Q9 j6 ~8 r! X; H/ `
以后回国能不能去你家乡吃大闸蟹?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 10:28 | 显示全部楼层
最佳答案宜和 故乡的云 分享。准确的翻译要根据上下文。单凭一个词要给出准确无误的翻译不可能。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 20:24 , Processed in 0.092978 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表