埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2844|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1 @4 C3 W7 c$ n% j7 p

* u5 @4 b1 q7 _' A3 X. K9 N6 e【演唱】:滨崎步
( T, E3 ^! x" x【专辑】:single <Voyage>Voyage 5 w3 m7 k1 H' b% E* U# J' w6 N
作詞:浜崎 あゆみ 6 q! M2 m7 F9 B$ l, Z0 @$ r( p
作曲:CREA + D·A·I
7 P9 l" B2 `* D- E唄:浜崎 あゆみ " P% t# U9 d0 c9 A
僕達は幸せになるため
: q- X/ M) P# t  gこの旅路を行くんだ 6 ~5 n# J8 i) C7 T( z9 @
ほら笑顔がとても似合う : d- _" z" [( L
色褪せる事なく蘇る 3 D7 F3 E" ^) }# q: `
儚く美しき日々よ & _; G; ~& I* w0 h) g( w/ N6 ~% s) e
眩しい海焦がれた季節も $ c0 i. T/ H6 X; A# h( t
雪の舞い降りた季節も . r9 l. K. N3 Q; g  K2 X6 C
いつだって振り向けば ) ]4 q. c. f$ g2 Q/ ~& c" m1 m
あなたがいた
' A$ y; x$ h" l僕達は幸せになるため 5 _* Q6 G: L. E* J" a$ ^; V
この旅路を行く % [& A: R) K, A1 l# G4 `# t
誰も皆癒えぬ傷を連れた 0 H, K0 I9 r% K( K! W* ?* d7 P
旅人なんだろう $ \; O  e7 n, v: ~- `/ a7 y8 V5 {8 R
ほら笑顔がとても似合う 3 W! z5 V! A8 }
何度道に迷ったのだろう
4 `; k  G2 Y* `その度にあたたかい手を
( j. N& C: w- c/ E2 c/ S差しのべてくれたのも
7 b( }, [6 N7 D6 p; Aあなたでした / ~) v+ n/ G& b$ k$ l
僕達はこの長い旅路の
1 n+ o4 ]) Y. V  t- \果てに何を想う
. [4 B  G, Z* u誰も皆愛求め彷徨う % z  L$ R% x5 M7 F
旅人なんだろう
" W. k6 m3 Q+ c) s" K共に行こう飽きる程に
9 ?6 v: \5 E6 u; z( U& @& E' g: B+ t僕達はこの長い旅路の
+ B/ ?% @) v2 y* d2 M6 l果てに何を想う 3 L& M$ ~+ j. ]1 ]9 c) K
誰も皆愛求め彷徨う
) {9 ]+ o8 x: m旅人なんだろう
3 R- a& @% j) W) H! \7 @共に行こう飽きる程に
/ p1 o! d7 e% T. g# r# n2 Q$ T% b+ C+ O終わる. L  ]1 e. [" z' e! F/ }2 I

' S* o; `' U/ v. t8 v! R[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls5 o3 Q5 F" B4 N' R( U% ]: ~. N2 r
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
6 M" O( S9 q; M( f8 ~+ H% v" ~* z话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
( |" U7 Q5 t6 N! D3 t! `4 f那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

' F* e# @6 x6 t) G1 ~$ r* p1 m" E
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD, }: n, E6 C6 n$ d1 y7 t
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ! J+ R6 [* I$ X! a" i4 k" d) G
不过B&G那歌真的很好听~! G+ Z" q0 ?2 H
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
/ W  {- `% |- _9 e4 U就是上面这首拉XD
( s, H  }, F: E  Z  }那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
$ a( Z2 W/ L! h不过B&G那歌真的很好听~9 W: p6 j$ n3 u* m
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
7 C; F2 u# R  T, r7 p4 O
: ?1 k; V4 Q- t' ?
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
  n* u% |2 B! l那偶就等着看啦XD' B+ h9 p+ C$ D+ b
麻烦了^^
( U% S5 F0 N# y: b6 p. o+ T3 D1 u
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表' i9 d' Y- h  }! E: f3 O
XD% C- {/ ]1 \* `2 a2 X
那偶就等着看啦XD
( Z; s$ e- Z1 }: M4 g4 J, g麻烦了^^* y8 f# c4 B- r8 w8 j: H7 o

' e4 v# A& }$ d3 n, |7 E2 Q晚安

9 T' f& h5 d) ]2 B" C4 ^3 g' ?7 q6 K' J
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
( W" E4 `) E; o. N赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 % l% o" ]8 {8 x& V7 @% z4 m- O
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)* J, R" t6 J( j

2 q9 _  Z6 m7 v, Z; t  p' I(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
/ f9 g0 H6 q/ `  G; Q! V2 \/ [. N% f) O
<沈月>  
* _* }, M( L: @/ p
/ `! w2 X3 Y$ d2 ^; [$ [4 z! c大概在几年前时,  $ h8 Y8 K8 X1 b  L8 _+ M
我看了Voyage的MTV,  ) w7 }7 r6 e4 l* M5 x2 w& t
有一种感人的触动.  
: M% Y" N+ A+ U5 {- c% u8 T2 }) v今天又看了一遍非常有感触  : J6 A4 m* P6 f  t2 O
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  / z; x4 c& I! K) Y1 ~
9 D6 P6 [6 z. V
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  0 s2 O* v! [0 {( i( ^9 L- |

  t$ O. B& X% I/ v& h<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
% ?2 p6 Z$ B( C& Q  cayu前世是一个公主(类似这类人物)  
* y' I5 _3 a/ @6 m  D那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
7 X: O% j3 O+ R! n1 \然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  2 r6 I$ U( R# L
那个男的来救他  : f  g1 ?' z( k: `6 S: X. d
为了逃脱这种宿命  
. Z; j9 H% j. \* `$ rayu要和那男的一起逃走  ( ~1 B' i9 Q+ y- r  J: y4 U5 f
所以有后来的打斗场面  
: T# H5 g+ C4 G很不幸那男的被杀死了  
8 H/ a2 n3 F; Z1 Kayu最终还是乘坐在小舟上  4 z4 I) ^7 ~! E, x: o0 i
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
+ b" R  x: Q) U/ M7 }; }3 E# ?2 L6 p0 X而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  & @# g- }6 u5 `! t/ Y" P; k6 J6 q
然后医生就准备帮她治疗之类的  / z* Y4 P3 c1 M0 j$ d8 U' ~
找来了那个男人  / x$ R% D( j' {" h$ o& B
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
. w' |, k' _3 I, Y/ S就是ayu前世的恋人拉  
3 T, o* p  U1 o( ?6 @2 t然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  7 F# `0 F. Y0 \* q4 g6 b

% ~: |3 |! G1 X* y8 B中文歌词大意:  5 m2 i0 q" Q, v, I5 a
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  : `% s5 E. [. ^* d7 w6 Y
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
& U9 e. _- o- A+ o/ B5 }梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  / r" y2 {1 c2 P* v0 f; v1 O  z7 X1 b
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
5 O" Y% n- |: a% u我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
7 @1 A9 ]) L  `1 |' S0 l或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
) x4 ?3 K  ^; {$ y: ^你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
/ [8 u4 Z2 P4 C4 l1 J每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  6 f) n" t. S6 W4 N7 b
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
* N2 v' m5 U+ a! m: X$ W% q或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  # _# A( K% a8 N% W' W3 e
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 09:28 , Processed in 0.164986 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表