鲜花( 5) 鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。
' `2 Y; ], P2 T2 G5 C" s' z) Z; L' V% Z
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。
# N& `6 C- c e4 t' `" X) M+ d) l7 U, K: i6 G4 c3 H0 ^. E6 ^
很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。$ k- ~2 o8 o, C7 x! w2 p
: I# ^8 U+ k, @3 W) w) V' P
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)
; S0 d* {' \9 E
& _: _2 W9 g9 k5 W2 i9 K, w3 l5 Z,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
( G1 n2 z- r/ b, k" ^/ v
3 Y4 a l; u) _2 J这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。; |: G% p& H: S# D4 N- [% Z( ~
" `: Z$ n, W4 A! c; E- d[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|