埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1532|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
6 q# J. x' i3 [) P百闻不如一见Seeing is believing.
$ j' @1 J8 a& B) `比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
- v# q  @! G  o) Z笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
8 J3 W; p0 P+ h5 J6 u3 n8 s% }" r不眠之夜white night % o1 D2 @+ D5 v
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses. I4 _2 u: c, l
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
9 y7 m4 T' X, o" ?/ o5 Y! W不打不成交"No discord, no concord.
- t+ D) E' F% B' h. a拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
& @# |& ~) F  V# h辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
2 b; ]  r1 G4 B% S' w大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all8 j4 p) z2 ~( u7 V* r
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener $ i) j2 P4 @4 p( D5 V
国泰民安The country flourishes and people live in peace- @, ^3 r5 E5 V$ \4 w
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 1 C2 j7 n  B' M- T" Q# H
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
% L1 |5 {1 H# k好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
7 K! q9 k* e' J7 m4 m! O9 Z好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. + p& s8 w/ @9 ^
和气生财Harmony brings wealth: @; {, P; t# c6 A5 T
活到老,学到老One is never too old to learn.
+ a* C' S2 A# Q) @4 v+ w9 D1 w9 x既往不咎let bygones be bygones
- J% D" n0 f4 D% R9 B% @金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
6 S0 G8 B; ~4 g1 {* C# o金玉满堂Treasures fill the home
3 _6 c0 L* c' k脚踏实地be down-to-earth
9 ]3 D1 L2 j$ T4 d# J7 {; o4 _* w) O脚踩两只船sit on the fence
9 P# k- t3 f: y: X8 }6 L/ [君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 7 \8 x" A$ {. `- N6 S# u
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
4 T6 ?. f' t4 s% ]! s礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. ) e, D% ~1 A6 H# V4 n
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."$ A8 J7 |3 U3 K/ J3 u
马到成功achieve immediate victory; win instant success3 p! ~, ]! T! B5 v/ V
名利双收gain in both fame and wealth
4 \7 }+ X, B8 ^7 i( R6 y8 O2 h+ r茅塞顿开be suddenly enlightened
# {) c  W+ `; ]% @0 _3 b' t7 j( m没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.
( b8 \; G6 ?; i每逢佳节倍思亲9 I3 Z8 ?8 [) p7 m8 @0 J& V& ]
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.: b7 p1 H; ]& B# T( n
It is on the festival occasions when one misses his dear most. ) T2 G0 g3 z5 {3 r4 t7 ]: J
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "2 _, ^$ D  P- q* {
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
! r1 I. ]: {% T拿手好戏masterpiece
7 n& Z# `/ A% [5 L9 m8 b7 O赔了夫人又折兵throw good money after bad  M7 x7 v9 ?) D4 U
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale0 Q  R* }# D8 O- h# x  x6 j
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
, T: Q4 A6 u1 Q1 g- T; o0 Y抢得先机take the preemptive opportunities 8 h$ H' a) T$ ^# ?
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.6 O! m3 w: W3 r* I6 H8 R( T
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step% z0 g; \* i! V: w& S: {
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.; K" F; y: d' h# y) |
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
% O7 c3 V$ Y; C, o1 l# k$ uOne sows and another reaps.
: u. }" a& ]1 G" U) S8 @前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something- }. \5 h9 ^" u
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. ( m$ P9 k. k0 B% A6 Y' e6 }: I- [
强强联手win-win co-operation; S: c9 O4 p6 D5 K' T
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.) ?+ ?4 x; p( `: V: t# ^, ^( p3 v
人之初,性本善Man's nature at birth is good.! s: e7 N( B, ^6 h; w
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.* ^: \% t% f# x5 l& L
人海战术huge-crowd strategy
3 A/ {, O- f; `/ F8 _- N2 R, [0 t世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " / |4 M+ R0 z: a1 H* `
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; # J0 _+ M0 Z0 C) r& q
死而后已until my heart stops beating
: F3 \; `! y. H岁岁平安Peace all year round
9 ?8 W7 @  k9 o/ `上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." : e  D& F. G& l0 d, \7 ~& l& ]9 w! V% }( }
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
- R6 I( k. e( A! c* _* c0 k3 ~% n4 v三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
8 U3 y  j4 [( `8 WAt thirty, a man should be able to think for himself."
  r! p0 [) N& a! w! n* V. _升级换代updating and upgrading (of products)
' L$ ^5 I# K7 a+ Y  b四十不惑Life begins at forty. & m9 e" d! j" j. W8 m, |, s
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
0 A& l3 B1 H/ H- j: z水涨船高When the river rises, the boat floats high.
1 k( u) o) i" c7 i; t时不我待Time and tide wait for no man.
$ Q3 @; M) m' X% [# {4 Z; X; c/ Y% W杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
% Z7 i+ m& w- C# f& D) t实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
- a4 N1 ?; Q9 n说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.1 P+ T2 j  P/ A7 @  a6 a) ]
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 7 Z) d7 @: G8 V: g' F
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.9 Q$ {0 l0 E  G' R3 p. w  a- P
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "/ P$ \/ \9 k; x
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
3 @; J; M& m  C: a0 K, j5 ^- p糖衣炮弹sugar-coated bullets! B8 {* \9 T3 h' u
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
) M! A+ w; `% G/ M! S团结就是力量Unity is strength.- a8 n% G/ c2 r
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 6 Z, |% r2 D/ y2 L) k
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena- ]5 i& M  o4 T0 F% X+ B
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
9 B8 [. M. C+ x& L+ o" O6 w. l$ R* W往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
7 t5 b& D! T# n0 A+ v5 ]望子成龙hold high hopes for one's child' }; E5 C5 [+ V7 S: F* \/ h0 u8 x; B
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.; {( f2 P2 f$ f$ {& j6 q. T+ n
文韬武略military expertise; military strategy . p7 b  E+ l0 n4 O2 `% c& R0 d
唯利是图draw water to one's mill
2 D9 |) t. J0 g/ V无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots/ Y/ L  E( R6 O* [: T
无中生有make/create something out of nothing $ X2 D  x: k9 {' ]: E1 o2 v' J  q
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
8 a* Z' `- k- {- P. X徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
7 L8 m: T7 D8 y' [& Z新官上任三把火a new broom sweeps clean
: a- f' m3 ?1 o$ x虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.: W# M3 ~- ]! F/ C+ R. k
蓄势而发accumulate strength for a take-off) ~' n# G) `( T! Q
心想事成May all your wish come true; H1 @% ~0 t, u+ R' `7 I% n6 C9 f# G
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
6 R; d" q3 k: j3 n+ Z3 J先入为主First impressions are firmly entrenched.
9 s  E# Q( F7 i! X* L, ^6 O4 K先下手为强catch the ball before the bound
! ]: J( \2 e% f, D. p4 B- c像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan6 K+ w9 T9 G8 o9 [1 P
现身说法warn people by taking oneself as an example
% `. H/ h$ d: F& I- A1 X* [息事宁人pour oil on troubled waters # S3 e6 R2 Q  E0 L& X# N" B
喜忧参半mingled hope and fear
3 a1 o( k0 s% g: f循序渐进step by step. ]8 o$ Q0 ]; L8 J! \$ U7 d' o) A
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest , N& h. `/ D2 t% @% T5 A; Q# r
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
* r' Y" j/ N5 B( P( i1 Z鱼米之乡a land of milk and honey
  G& I3 i1 H5 f& u% N有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."   Q: t3 N. `: d- E/ Z
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.9 Z0 O$ I/ i7 j6 ]' q
有识之士people of vision6 B4 x9 C2 K( K# x
有勇无谋use brawn rather than brain 6 q- U' A6 l) k0 u$ [) h. A
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.7 M  C3 z. ~$ z# g8 [0 }: c
与时俱进advance with times
% j' y9 D! j: J9 o" U以人为本people oriented; people foremost
! l. G  p8 u$ z' X% @* @& W6 P1 P因材施教teach students according to their aptitude + C7 f5 P8 }, f& [' c3 e
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
# L+ X# r$ G: j2 U欲速则不达Haste does not bring success. ' v6 s% L3 C! r% y8 a6 @4 ~6 W# u
优胜劣汰survival of the fittest
* D+ ~/ H. L( h英雄所见略同Great minds think alike.1 [$ ~- T& X$ j; s6 H
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.6 n" u0 y9 O5 c) I/ W
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" " X. z" r& q5 F2 u( d" c
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 4 }) i1 _1 S0 O& D" r
招财进宝Money and treasures will be plentiful- t7 n5 |2 T  k4 r8 z: k2 M
债台高筑become debt-ridden
7 ]# x6 e; ~: ]/ D& Y5 U; h致命要害Achilles' heel 5 I! S0 {' q: e2 I- R+ e
众矢之的target of public criticism3 V; b, \2 S8 \2 ?% A
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.6 K, t- A& B4 y+ Y. f4 V, e
纸上谈兵be an armchair strategist
# J4 @4 N8 S/ C纸包不住火Truth will come to light sooner or later.% j- F) H0 C+ r. G
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
" }: Z. z* [: s7 J% X) z# a6 h. L7 V                  人山人海-(people mountain people sea)* w. E' ]+ x7 e8 d9 M4 \, [9 s
          4 \* N9 q' @  ~/ W
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 03:14 , Processed in 0.142368 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表