( L$ G; C* T0 |& u3 X2 CJatsu tsappari dikkari dallan " n. N- U& v( _% G7 Wtittari tillan titstan dullaa, , `- `; A/ C1 L) c+ c* i+ y/ Edipidapi dallaa ruppati rupiran c0 F _/ D' o( ^7 t3 u; V$ t" f
kurikan kukka ja kirikan kuu. 9 D1 l" a; X) d 5 b0 W& ?" h) `Ratsatsaa ja ripidabi dilla % M# n; B" n* z+ N: c+ R% {+ [, g4 rberitstan dillan dellan doo. $ S& T5 u+ A1 ~A baribbattaa baribbariiba& t6 M2 z0 Q& K* U3 S# z
ribiribi distan dellan doo. 4 S6 I- u9 V. W8 m$ w$ e) s# _2 Z! c6 }; ?# F' ?5 Q
Ja barillas dillan deia dooa2 ~7 _0 t# y# b& c- e, O
daba daba daba daba daba duvja vuu. 0 s4 r$ F$ F: l+ ]( L! r/ }( gBaristal dillas dillan duu ba daga " V2 ^$ o) L$ K9 L! L( u7 jdaiga daida duu duu deiga dou. + {3 z6 R3 j& P) y* D 5 m' Q( `3 l* U3 B% e2 B5 U2 aSiellä oli lystiä soiton jäläkeen 9 B! L* M" Z% g+ S$ k# |) Osain minä kerran sytkyyttee.$ v4 J& a9 R; R
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 8 F/ w8 W2 X2 i( a% S0 n, B$ y' P& C$ zja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 0 T J! o# [* `3 }Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa Z% |; T* ]4 x' m) b$ y
laskemma vielähi laiasta laitaa.! p; o: I6 Y. v0 r, H9 W
Salivili hipput tupput tapput # p" D6 N' p [* ]: s- \äppyt tipput hilijalleen. $ }% y" w) w" l) G7 \
3 p. B, p2 c, F0 lMuorille sanon jotta tukkee suusi1 b7 ~, V: Q) G* f
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.4 B5 a' e7 m& L7 p& ?
Terveenä peäset ku korjoot luusi) R3 E7 o8 \# Y8 Z
ja määt siitä murjuus makkoomaa.& L% n5 E' p2 _7 v3 ~) F% X
Ei tätä poikoo hellyys haittaa/ m3 X% a% h U) [; |0 M+ O
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.2 Q5 Y% `5 c3 S7 }' S0 N
Salivili hipput tupput tapput 9 f$ ^4 x c+ säppyt tipput hilijalleen. 6 Y( t/ A' r0 l: f2 W0 ]& Y/ f& k2 F4 Q
Sen minä sanon jotta purra pittää 9 `! K+ G8 G7 y3 J8 |4 mei mua niin voan nielasta. A/ ^0 ?. ~0 y- O$ G- r3 eSuat männä ite vaikka lännestä ittään3 o' r }' O+ R+ a
vaan minä en luovu Ievasta,9 e; H3 H8 A5 U0 B4 f; L& }5 f
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa ( A+ N5 {4 h+ r9 Lsillon ko tanssii laiasta laitaan. % K+ U) T, x7 L0 F+ f$ O/ jSalivili hipput tupput tapput ! x, z" \7 ?7 b# q( }5 räppyt tipput hilijalleen. " D: J! \# h8 v. D0 t0 J & [+ k8 H0 p9 H% n, \( u 1 f) ?; v# D& X
+ j8 g$ m; }5 ~) A6 T
传说中的英文翻译版…… / B$ {- q/ C" M) F5 ]
) G& s1 C& ?& N. o2 p
The sound of a polka drifted from my neighbor's t8 a) [4 R9 V9 C7 I6 S* Z
and set my feet a-tapping oh! , g/ T4 g# K: b& \
Ieva's mother had her eye on her daughter but " B5 _# O, @: D5 C6 ~' w8 F
Ieva she managed to fool her, you know. , Z: N M6 _4 |. q0 D5 j& T( |0 l
'Cause who's going to listen to mother saying no 4 o- v% T# d2 W
when we're all busy dancing to and fro! % p, c8 o, K1 ~/ M) ^; \
7 d" j- t. H4 R- @
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing ! y8 P. M" R' F# @as people crowded round to wish her luck. 0 Y1 U7 t# o/ J, B% EEveryone was hot but it didn't seem to bother 2 e" Z: ], @: P' f k
the handsome young man, the dashing buck. , V, f4 c6 j, M" k7 O
'Cause who's going to mind a drop of sweat ) I. z: R! e2 O9 p: q# R+ N
when he's all busy dancing to and fro! V2 g/ f3 u& e" c3 w' E% a9 ~
8 N9 |0 M- t; w. P, k" W9 gIeva's mother she shut herself away * }2 j9 r; w) y* q5 Y
in her own quiet room to hum a hymn. B0 A _* k1 I) G5 r. u* N
Leaving our hero to have a spot of fun ( \% v/ ~9 _" y
in a neighbor's house when the lights are dim. $ {7 l5 f+ k1 F# |'Cause what does it matter what the old folks say & C( D; b! L" f0 C6 C2 l& K( Xwhen you're all busy dancing to and fro! ! E, b# ^; x2 y5 k5 ^1 h
5 |- `+ d/ B3 u, u' B
When the music stopped then the real fun began * O0 j# u& L7 ]6 r" D, d$ ]and that's when the laddie fooled around. 0 d# T' _4 g0 M+ W
When he took her home, when the dancing was over / f, b U$ T7 [) C0 x; g* r& u" qher mother angrily waiting they found. ) o& I9 M5 S% u* F) r& T, S; s1 HBut I said to her, Ieva, now don't you weep * W8 }! c8 l% V0 ?- ]
and we'll soon be dancing to and fro! / ?. j' q4 T1 g# W
1 W5 b4 c& r7 W
I said to her mother now stop that noise 6 L7 ?- Z f8 Z( c% W1 E6 {
or I won't be responsible for what I do. ( x6 ^3 b3 M J# I- C) J/ @If you go quietly and stay in your room \/ D( n6 {. x
you won't get hurt while your daughter I woo. , ?$ V$ t1 [0 X6 q'Cause this fine laddie is a wild sort of guy $ O/ v$ G- ^$ l
when he's all busy dancing to and fro! * x8 r% T; i. |7 K& M: ^/ E 5 X* Q6 Z! \; {" }( o9 s* v/ {7 _One thing I tell you is you won't trap me, 8 |+ z# N; w D3 Q9 W7 m# z' ono, you won't find me an easy catch. : P( a$ g$ {& dTravel to the east and travel to the west but + C, G3 U: |& D! ~. K% V7 ?! p
Ieva and I are going to make a match. * E" u4 r O5 B x" Q& x: A% M'Cause this fine laddie ain't the bashful sort - r8 U1 W4 H) `when he's all busy dancing to and fro