埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2717|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

4 j* b0 p" [" ?; ?$ y5 ~
; w. i" A1 x: y! k
- f; A- n9 u5 @  u9 vThe MinstrelBoy- to the war has gone ) A0 {9 @. P5 U" y- o
in the ranks of death- you'll- find him ) L7 F6 ~. Y5 O& v  N
His father's sword- he has girded on
# N  A; K% f0 n1 L9 X7 ?1 D3 A) Y- ]and his wild harp slung- be-hind him 7 M# i5 p5 W8 {  \5 u
"Land of Song"said the warrior Bard ' ?$ {9 C; ?' {8 X# }( e% x$ t
'Though all the world betrays- thee,
- }6 w( h- p* _) _# H7 H3 j5 ]one sword at least- thy- rights shall guard, 7 q9 m" |/ E' {; i: o7 N
one- faithful harp- shall- praise thee
# a2 T4 I2 e1 j7 M- n# I4 S2 K
0 B% B' e8 l5 jThe Minstrel fell- but the forman's chain & m* q4 [) t( d+ o1 o
could not bring his proud- soul- under
2 A! P$ w5 T8 l- U5 e3 ?' D4 IThe Harp he loved- ne'er spoke again
" _  [# t9 t% tfor he tore it's chords- a-sunder
& c/ B& W7 b! P' p1 n6 c' DAnd said 'No chains shall- sully thee, 8 Y8 K! b% S( [: I
Thou soul of love and bravery.
% h0 Z" t2 L- A, s% aThy songs were made for the pure and the free,
# ^% e2 S9 ?" K, PThey- shall never sound- in- slavery' : `+ D0 }$ e2 c0 g# W9 g" f
* A. `9 T) G' N) T" S: l9 A

) m5 R+ E9 |  G: R& `+ q& Q
0 Q" h$ T2 ~: ~
) w/ K- S, R8 O! O8 @' ?# ^8 w& v2 Y- E) _8 x0 k3 `
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
1 E1 G+ Y) \8 B9 b: p神。
6 k) s, p5 P* p7 O) |; T; ?  X3 T- d6 m/ L4 G
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民: s; ^, y( T7 w& R( e1 v& n

( a( o* _! M3 M! {多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争9 z7 v6 s. `9 Q9 ~

" ]4 X7 P  c) x" T8 ?2 J  C; k' q的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
2 d/ _) W4 z& e; M1 |3 v% G' J1 _/ n1 d; Q
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
2 k, d. K+ c% X
3 P  n+ n! T7 @0 o一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
# s6 n3 V. I' h! e
1 C7 C. J- @4 I, x0 I2 e在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
, b5 @& `5 G3 q2 u( x9 t+ K9 C/ W/ |5 ?. |" ?) c$ W+ d
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞9 {1 B4 T; s) V/ V* @
  _1 o0 `; A' b4 J  K9 l& v3 L3 @" Y, E3 R
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 * l$ r. `8 U1 P4 t' r
0 F& z, V; ^& f8 \9 i, {5 p

% [  L7 c" n: J; D他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
; K8 S5 j; O, {- {" S, ^9 l# M! A# E
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。! f; Y* Y3 k. w6 R7 V! C0 m

) w6 E2 K! `  z' o% ]0 b; D0 k1 E) D( `
8 |# ]7 b- b! D

9 a+ `0 `' }; p" m# h
. L/ Y/ b' r  ~7 T* S* x8 P- M0 q% C+ j* B; _! h$ b: g
   少年游吟诗人
5 F1 g1 v2 P1 c 少年游吟诗人为参加战争而离开
1 f2 a8 p9 \4 L/ n' V 在死亡的行列里,你会找到他
* K% P* s3 ~8 r$ c% ` 他身上缚着父亲的剑,
" Z# h& p! _6 H4 P+ z. Y  A8 [) F% H 背上有竖琴和投石器。
4 t0 W' c# o5 _. R8 E4 N “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 4 U, z/ v5 Q2 t0 z
 “即使世上所有的人都出卖你, 7 l. ~2 f5 g  \: f4 A
 至少有一把剑会保卫你的正义,
  o/ {$ Q; D2 D( i" ~/ D 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
/ w9 w% ?2 q9 U7 K5 S5 M9 d$ l! g 诗人倒下了, ; @8 p5 R* U  ^5 r
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
/ }4 q/ ?. U* u. S 他把琴弦扯断,
' B4 n, }7 j. [6 ?- [3 _ 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 % Q8 [# G. L" ?1 C6 F4 F9 _
 他说,没有镣铐能玷污你,
5 V- O" c! m, Q+ `0 k/ e) u9 g 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
3 i0 W$ l6 L* T2 z; f7 a1 {* X 歌曲是为纯洁和自由而唱, # p4 P8 m0 O& p1 N
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 08:46 , Processed in 0.192198 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表