鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 : x/ L3 J/ M0 C" j: \) F
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 - R% H7 J: o# n! `
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子7 Q& o9 ]9 D' ~
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
/ h0 X% L9 q- Y6 i; ]6 SBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 ! M1 R9 q# b$ z: k" P
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
$ F8 z5 s& G0 {' DEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 / v# b5 D# k1 c
Every man has his fault.人孰无过
) _( E% v5 n! @3 ~# I& U. t& cFirst come, first served.捷足先登 % o# k* x4 \: z: I" I$ ^. l1 m% n
Haste makes waste.欲速则不达 " f( M& T$ B; u( P
Honesty is the best policy.诚实至上 ! ^. Q4 r x& @
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ~1 y/ x- S3 w# r* R$ O
Knowledge is power.知识就是力量 / u5 @9 J) ?! Z; I1 {: }' A
Let bygones be bygone.既往不究 ( n0 k- {% v4 _. E+ z, ~
Look before you leap.三思而后行
8 G, K- @- b0 _2 R0 rMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 % t2 ~# X) V0 ]
Money talks.金钱万能
f: _3 R+ K7 hNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
; F. _$ ]' B7 F% `7 TPractice makes perfect.熟能生巧 / V& a; g- S+ w
Silence is golden.献丑不如藏拙 % _$ J1 E8 V! D4 O
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
! y! F5 Y! {: x1 l, tTake things as they come.逆来顺受 + z% w( `9 h/ W* V
The ear1y bird catches the worm.先到先得
1 t! _4 y: C1 E5 ~# E: Z# sTime and tide wait for no man.岁月不饶人 ' |* l" K7 K7 [: M$ e% a
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
/ |9 n g$ Q6 \2 Z- }3 LTo count one"s chickens before they are hatched.3 v5 n9 N, ^, ?% x0 {: i4 F
To make a mountain out of a molehill.小题大做 3 E# _: z5 ?7 N
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 : E; F0 m5 B( c' F' x
Well begun is half done.事半功倍
/ G# F$ z3 B* Q; yWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
7 x' V8 Y; [: O+ g P3 @( Y5 CWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|