埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3021|回复: 0

好莱坞美语补习班(2)楚门的世界(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-12 05:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本期电影:《楚门的世界》
3 l, q3 c! z8 E& v. q+ h% Q2 c/ E! u7 V( R2 h6 U

- W2 h. R) m) Y' e4 z2 k
/ T6 Q4 w# V* i4 Z5 |4 {. Z剧情简介
; u8 s! g7 s/ ]/ n$ G7 i
' }- E, ^% y% ]0 s8 _6 @! d4 ~  w0 W( L

- N8 f( ]) H( S0 _喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
9 \$ B7 u- v$ }+ r' E$ C( k% J6 f* B

/ S) m( o7 a. U3 K" ^) d& h& g6 f
2 }( i& B4 m! K( T6 g( n1 e1. You can count on it.
7 f2 b, U! U- o; n5 xcount on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
$ f  I+ L5 t0 o$ k  d: c$ X6 l6 Y  u" U
* P9 {6 y6 G9 Z$ e( g
! ^$ L2 |6 b: z! ?! ~% X: b
2. Where is there to go?
; h9 d/ d: d& KWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
  W1 r4 l" m. M2 h5 J7 n1 x" p( E; h' [0 i" R" a
3 S, s+ ]8 b0 K- S" ?- X) l+ U

/ L5 w7 D0 D- q1 K9 ]0 U7 u( U3. pick one's moment.! n8 O, }3 X0 [" b( d; D0 I1 }
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 6 y" a9 ]% b1 h8 H, V  g
, R% ^- H. T, x/ N: I& p

% h' B! X4 Q* ^! E! D
7 J$ V  O9 y. L- D1 @- @7 n4. I'm way behind.
3 P  e3 G* K% ]4 A这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
; r* J1 k! t: Y$ p/ T
' c7 [7 |7 e* v6 A9 T: a1 x+ q9 o
. m/ F  t: [: e# d$ M+ m- S+ {) y' p6 \; W: P" }" T: F6 K/ v
5. on cue
9 o1 Q) m! s- k, e2 g3 Qcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 3 b4 @6 {; `7 \( c+ X- M" O% Z9 j
0 e* c( }6 q& P$ M" ?1 ?
6 t6 w, j6 }; }2 ~; {
2 z" s, H# B4 f; ]$ _
6. ...is around the corner
" `! s. l7 ]3 s5 s9 Y% X% d) n...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
( O0 d1 K- t3 n% G" |- G
* }& L3 _: a) `$ c5 v5 Q, c  T% v
5 y6 [; X& i7 z( {6 H6 X( D
6 W' p4 D4 e4 q. K. f2 U7. I'm onto something.4 K9 v% F, N) \" I
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
% M6 Z* S; _/ S* H3 v
  x  k4 h; `% f) S: Q# }7 ?1 D1 o' E& E
) F- V" F7 _! [. ]' H# \( C
8. do you good
0 f8 E( P0 o# g: O1 u8 x$ H- J+ H5 ndo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
7 R, g0 z" U6 x% D& F( u* i
% T: z6 Y5 d0 f6 |4 ?3 M* t* m% k; D- O5 g+ U0 F

% w: C6 }8 B0 M( V2 `# R9. You can't just up and go.
( b: _6 ^$ x5 @! jup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
8 q# n" P/ t* Z% N. }8 f9 I, _; p+ v* {% j  x" T, P. a

- x6 {) ^! J8 F# a6 d) R( w. c* _+ \) y1 C4 ^! m8 Q$ d
10. on the rebound$ C  G7 F0 i" B8 s, u
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
5 S$ d! J6 v; ~4 a- F2 D
( |* S$ b6 I5 D9 W) ?6 c
6 t) @/ E, C4 L3 R+ ^/ k& k, |4 A2 m1 x) M) O/ |9 i
11. The last thing I would do is...
! B# \, W9 B. e: u9 a一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 / b7 s2 h" b& S% c& D$ x/ n

& I# L7 [1 j! B' T3 S  F' R' A6 n
' r3 V) Y" n  V  I
. a2 H/ }% n7 N* ?- ~- G12. It's just a matter of time.
& M' o, t" ]' P7 P. |a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」   j6 v* V/ Q2 O
, b. s4 p: Y3 e

- n& r* K! l6 q: T9 w
1 u5 ~  M! w- ~- {: \5 c" \/ @- p13. You're just saying that.
1 T( \- ^" T% O7 a( F0 |5 H+ V这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-1 18:52 , Processed in 1.158650 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表